Česká čítanka - Štefánik- Zápisník z Ecuadoru -

Zápisník Štefánikov z Ecuadoru z r. 1913.

(str. 1.) Proceedings of the . . . IV. Serie Vol I. pp. 7-288 Jan 20.1911.

San Francisco, (academy).

Expedition of the California academy of sc. to the Galapagos Islands1.1

(str. 2.) (bez poznámky - čistá)

(str. 3.) Demandez Pouleur si est possible avoir quarts fondu Alaban Stewart epoque pour les miroir3.1

(str. 4.) J. Mario Korbel 1021 Fine Arts Bldg, Chicago III.

(str. 5.) San Francisco: Hotel Mary Pawell St. Rest. St. Germain

Chicago Bismark h. 186 Raudolf st.

New York Hotel Lafayette University Place
"Orbanc New York",
Hotel Brevoort 5e av. 8 st.
Lafbrevort n. y.

Andrassy Los Angelos 535 East. s str.
(Hermann) Alb. Kršák
224 Lowel St. San Francisco

(Pozn. Pred menom Andrassy poznamenané meno Herman je prečiarnuté, podobne aj pod Los Angeles poznamenané San Francisco, ako aj nad menom Hermann Los Angeles. Pravdepodobne jedná sa o nedopatrenie.)

(str. 6, 7, 8, 9, 10) (úplne čisté bez poznámok).

(str. 11.) 1. sept.: Nedeľa.

Maják Dakara viditeľný bol o 9. h. večer (31. oct.)11.1 Do prístavu sme sa dostali o pol noci, o 2 h. s poštovnou loďkou vystúpil som na breh v sprievodu Jane Paiot. Hotel Metropol (Marion).

(str. 12.) (čistá - bez poznámky).

(str. 13.) 2. pon. Prechádzka na vozíku. O 10. nazpäť na loď za lejaku.

(str. 14.) (čistá bez poznámky).

(str. 15.) 3. utorok. Noc pokojná. Bolesti (v) pečene. Comandant mi sľúbil, že mi objedná pre moje bedny zvláštnu loďku v Rio.15.1 Obed o 11. h.

(str. 16.) Dor. Ondrášik 535 E 5th City.

1913

(str. 17.)
Havre 30.
N. Y.5. soir vers 7 h
6. " " 8 h
Buffalo7. dimanche 8 h mal
Niagara
retour vers 6 h
dép. Buff. 9 h 30

Chicago arr avec retour
8 lundi matin 10 h
Hotel Bismark. Vojin Korbel Emča
Hotel Auditórium (2 dol. 50)
mardi 9 Slovenský večierok
mercredi 10. départ17.1 vers 8 h 05
jeudi 11 Kanals City New York

(str. 18.) 13. samedi. Los Angelos18.1 vers 2 h
Hotel Holenberk Spring Ur et 2 str. Jurnalist. Kupovanie drobností.
Brasletta miesto 3 dol. 75 len 1 1/2 V restaur. Češka.
14. dim. dép. 515
15. lundi San Franc.
16. mardi
17. mercr. dép. 11 h. Kršak Frida. Klotho Mi Gell.

(str. 19.) 18 jeudi: 19. m

23. Pot au noir okolo 8 h. Už (pred) dvoma dňami báječné západy. Alto a cirro cumulusy etc vyznačovaly blízkosť depressie. Diameter jej je asi 300 km19.1 Slabý vietor od E, more zvlnené, husto popŕcha. Na pozadí nimbusu19.2 objavujú sa cumulostratusy, more je nepokojnejšie a k večeru (kol 14-16 hod.) nebo sa pretrháva, objavujú sa cumulusy.

Pravdepodobne existuje periodičnosť thermického equatoru.

(str. 20.) 24. La lumiére zodiakal. Nebo jasné, niekoľko cumulosov na západe čiastočne zakrýva zodiakálne svetlo. Toto prestiera sa po mliečnu dráhu a je v prvej tretine tak jasné jako ona. Južná časť nenie je dosť ohraničená.

25. Z. sv. je viditeľné, ale nebo je menej priezračné. Silný prúd morský.

26. Z. sv. málo poznať vzdor priezračnosti podobnej ako včera. Snáď pozorovanie južnej línie mohlo by slúžiť na určenie menlivosti svetelnej, ktorá pravdepodobne súvisí s aktivitou slnečnou, jako som na to upozornil B, d. Long. 1911 po svojom návratu zo savanu. Existuje pravdepodobne fluktácia denná (škvrny?) a fl. ročná.

(str. 21) Union Steam Ship Company of. N. Z. Lid. "Moana" 1913.
M.21.1;17 Dec21.2Lát.21.3)Long.21.4)Run21.5)Dist. kfromSan
Papeete21.6Francisco21.6
J.18.30°54n125°41w340332034014-178)
V.19.24°51128°19335298567513-96
s.20.22°53130°36323266299813-46
D.21.18°03133°033212341131913-38
L.22.13°11135°333222019164113-41
M.23.8°21134°349)3181701195913-25
M.24.3°28139°483201381227913-33
J.25.1°1I8142°43121069259113-60
V.26.615144 °9329740292013-71
S.27.11°13146°40333407325313-90
D.28.16°14148°58,32879358113-70

Videl som prvý zem o 11. h. (str. 22.) (úplne čistá a prázdna).

(str. 23.) 17. nov. (Pondelok)

Znova plávam po Tichom oceánu smerom k rovníku. More tichučké, nebo zamračené, ale dobrácke. Loď nepozorovane kĺže s flegmatickou rýchlosťou. Matrosi, skoro všetcia černosi, lenivo konajú rannú toiletu lodi. Málo cestujúcich. Zväčša ešte v posteli, alebo na laviciach a na kanape v salóne natažení. Takmer hrobové ticho. Snáď tá monotonnosť ma rozozvučala. Opäť sa blížim k Tahiti, bez toho, že bych ho dosiahol. Zdá sa mi to symbolom mojej existencie.

Namáham sa, borím, riskujem, kombinujem i docielim, ale len dočasne. Tými najrôznejšími a najfantastickejšími cestami sa tlčem - avšak nemôžem do prístavu.

Zdravie ztratené, finančne vyčerpaný, duševne chvíľami podlomený a roky tiež utekajú. Skomplikovaný je môj život. Avšak žijem; snáď nie je zbytočné úsilie moje, snáď prispel som a prispejem k stavbe velechrámu človečenstva a pokroku. Veľké mám vady, ale cítim, že je v duši mojej i kus dobrého.

"Video melliora proboque, tamen deterriora sequor.23.1 Úbohý otec môj, jak tragický bol život tvoj i skon!

Dnes mesiac (17. oct. v sobotu večer) sadal som na loď Tahiti v Papeete vo spoločnosti Amedeovej, Henrietty, špióna Grandieneu a dobráckeho advokáta Sechartia. (6 rue Bienf.) Príjemná plavba bez zvláštností.

(str. 24.) V San Franciscu (Palace Hotel). 1. nov. (v) sobotu železnicou do N. Orleansu. 5. nov. (vo stredu) večer 6:45.

Ubytoval som sa v hotelu "St. Charles". Opustil na Sixa ol (?)" (Fruit C nie) 8. nov. (v sobotu) o 11 h.

Dorazil do Colonu 13. (štvrtok ráno k pol 7 h. O 11. h. do Panamy (12:55) v Hôt. Metropole; v sobotu [15] (15 h) návšteva u konsula.

V nedeľu [16.] o 830 výlet s ministrom do Culebry.

O 1310 vlak do Balboa na loď Chili. [16. XI. 1913] Opustili sme Balbou o 20:10 h.

Consul v Paname je zároveň "chargé d'affairé" a rád prijíma titul Mr le ministre. Je to bývalý officier d'infaterio colonialle z Martinique. Bon homme, jovialný, úslužný, zdvorilý, ale trochu koloniálny, trochu uštepačný, namyslený, všetečný, a skôr tvrdohlavý než energičný.

Viceconsul nullita, slaboch bez základu, enfant de protection.

Kancellista - domorodec. Consulat neúhľadný. Ministerstvo des . . . vypracovalo plán pre nádhernú consulárnu budovu. Project 200-250 000 fr. Úplne nepraktické. Miesto u nábrežia nezdravé. Rozumnejšie by bolo: pronajat24.1 slušný byt, ktoré iste zlevnejú. Teraz je veľká špekulácia, avšak v krátkej dobe

(str. 25.) americká Balboa čiastočne (snáď zväčša) absorbuje Panamu; potom všetko zlacnie v tejto.

Panamský kanál theoreticky je už dokončený, i lode už ním prešly. Avšak potrvá to ešte so dva - tri roky, než ho prekopú, prehĺbia dostatočne. Je to hlavne Culebra, ktorá pôsobí obtíže. Vrch - pohorie Culebry po zostáva hlavne z argitu. Ten sa rozkladá vo vode, vymýva, tvoria sa trhliny a zem sa sosunuje. Posledné časy srútilo sa asi 1.106 m3. Dokiaľ konal nebude zmenený v úžinu, nebezpečie sosunutia bude trvať. Kanál ceduser25.1 má byť len provisorný.

Francúzsky konsul žiadal o volný priechod 600 m3 loďky (Comp. Navic d' Océanie) pre Tahiti. Z počiatku sľúbené pre december. Pozdejšie vláda americká rozhodla, že prvou loďou má byť 2500 m3 loď "Rail road. Cnie." Kanál však nebude dostatočne prehíbený do roka.

Nórska loď "Fram" (Amoudsden)25.2 čakať bude iba do 1. Jan.

V nedeľu o 83° h urobil som výlet s francúzskym consulom do Culebry. Trvá to asi hodinu. Kde tu vidno zanechaný materiál francúzskej kompánie. Kraj zarostený bujnou tropickou vegetáciou. Hojné lejaky zalialy25.3 polia. Blízko kanálu robotnícke domky. Jednoduché, dost vkusné a hlavne praktické. Vzdušné, priestranné terasy hájené sú pred insektmi drobným metallickým sitom. Domky sú na pilotoch drevených a zriedkavejšie murovaných.

(str. 26.) Colon je protivné hniezdo. Všade samý zlodej. Na celnici mal som do činenia s krížencom (indián-černoch), skutočne drzé stvorenie. V banke menili franky taktiež zlodejsky, (l dol. 50+50 miesto 5.20-25). Hotel obývateľný je len jedon (Washington), kde izby sú od 3 dol. a strava obligatórna. Vôbec celá zóna nesie charakter severoamerický, t. j. zlodejský. Amerikáni silne opevňujú kanál; sú rozhodnutí podržať a využitkovať ho pre seba. V zóne nikto nebude smeť bývať. Bude ona chránená 5000 vojakmi. Z vlaku nevidno mnoho, len Gatunské26.1 veľké jazero a v diaľke stoky.

V Paname je čulý život. Mesto je hnusné, špinavé až k neuvereniu Aj samá (aveni du centrále) je len obstojná. Čo je dosť dobré, to je dlažba: vypečená tehla, ciment. V hoteloch ("Tivoli" sa platí denne 6 - 10 dol.) Ja som sosadnul v "Metropole". Kuchár, účtovník Francúzi.

Maiter d' hotel aj niektorí číšnici vedia francúzsky. Jedlo slušné - izba diera, bez obloka; nutno ju zamykať. Kočišia veľmi lacní. Kurs 20 ct. striebra.

Amer. dolár = 2 Balboa, slovom dvojnásobný v hodnote ; ale pesetas, 50, 20 majú tu tiež formu i velikosť ako dol., 25 ctm.

Populácia je v celku pekná, ba mládež je pôvabná. Vraví sa o veľkej zkazenosti; je-li to pravda, tak nemravnosť je tam bujná. Existuje síce štvrť prostitúcie, ale to je všade.

(str. 27.) V Paname ľúbia lotériu; videl som i katolíckeho farára kupovať s vážnosťou čísla. Je to živnosť, ktorú monopolizovali žobráci a starci. Druhou špecialitou sú čističi topánok27.1 skoro výlučne chlapci; cena 5 ctm zlatých, strieborných27.2. Niektoré kúty sú malebné; tak u nábrežia daktoré dvory plné prádla, stará katedrála so stromky na veži. Byty pozostávajú z iziebky27.3, okno a dvere tvoria v jedno. Vnútri kolísajúca sa stolica s mladou černoškou - indiánkou, ktorá číta alebo sa pudruje (matka pudruje malé žiačky než ich pustí do školy).

Stanica nenie ešte v poriadku. Musel som cez jeden vlak prejsť do mojeho, ktorý ma viezol do Balboy (15m).

Táto neukazuje nič zvláštneho. Prístav je dosť mŕtvy. Naša "Chili" bola ďaleko asi 6 km. Vyviezli nás i bagage na malom remorqueureu. So zaväzadlami zachádzajú všade tu s úmyselnou brutalitou, sú to všetko v celku hovädá a nie ľudia.

(str. 28, 29 s 30) (úplne čisté bez poznámok).

(str. 31.) Quito. (Streda 26. nov. 1913.)

Kúpeľ, presťahovanie.

O 10 h. návšteva francúzskeho ministra Frankastela31.1 Prijal ma kancellista, omlúvajúc ministra, ktorý je chorľavý. Odovzdal som listy: De Monzie, Ch. minister instr. pue31.2. Kancellista hneď začal rozhovor o ostrovoch Galapagos,31.3 ktoré vraj nie sú zajímavé pre Franciu.

Príchod ministra; 50 ročný, intelligentný, následkom ztraty jedinej 6 ročnej dcérušky zronený.

Prijal ma srdečne, avšak okamžite poznamenal, že ministerstvo zahraničných záležitostí nechce ani čuť o ostrovoch Poznamenal som, že moja missia je čisto vedecká, avšak jej následky môžu byť na najvýš zajímavé.

Situácia: Anglia okamžite bude chceť uplatniť svoje "staré" právo, jakmile cudzia moc by okkupovala Galapagos. Jej záujem je, aby ostrovy ostaly majetkom Equadoru. Spojené Štáty naproti tomu túžia po ostrovoch cieľom opevnenia Panamy a tiež myslím následkom imperatorského utopizmu, ktorý inauguroval Roosvelt. Nezdarí-li sa im priama kúpa, budú31.4 hľadať iné prostriedky. Peru vypovie Equadoru válku pre územie v Orientu, okkupuje ostrovy a predá Spojeným Štátom, alebo Spojené Štáty vyšlú agentov na ostrovy, urobia revolúciu a uznajú novú republiku, jako sa to stalo v Paname.

(str. 32.) Zajíma mňa nový zákon Equadoru, vzťahujúci sa na kolonizáciu Galapagov.

O 14. h. navštíl ma Th. Alvarez. Mladý muž asi 35 r., energický, patriot, nádech vlastenecký, snáď trocha poeticko-romantický.

2:10 návšteva ministra a dra Reinbourga. Šli sme k prezidentovi, avšak sme ho nenašli. Potom do ministerstva výučby; našli sme len sekretára. Prívetivý. Vypytoval sa na predmet mojej missie, odpovedal som, že úkol môj je čisto vedecký: sorganizovať meteorologické32.1 pozorovanie v Oceáni. Ostrovy Galapagos sú zajímavé a doplnia organizáciu. Za tým účelom žiadam aj povolenie T. S. F., to je prvý bojazlivý krok ku predu. Sekretár podotknul, že je záhodno podať žiadosť na spoločnosť geografickú (Equador), ktorá učiní čo treba, aby moje bedny boly zachované a bezplatne mi vydané.

Minister zahraničných záležitostí. Veľmi zdvorilý, ale reservovaný. Ochotne vyhovie žiadosti (do), ale ďalej sa neangažoval. Urobil som narážku na obtíže spojené s cestou na Galapagos. Vyhýbavo odpovedal, že je jedna plachetná loď prináležajúca majiteľovi cukrovaru na Chuthamu ...32.2

(str. 33.) Minister Frankastel ma doprovodil a ostal u mňa asi štvrť hodiny. Žaloval sa na nemoc a na smrť dcérušky. "Dávajte si pozor na týfus" opakoval neustále. O 15. hod. navštívil ma Cruz a reprezentant journalu ... Commercioa.33.3 Vyložil som mu, že prišiel som študovať Equador po stránke vedeckej. Použil som tej príležitosti a riekol: "Vy ste príliš zdvorilí, prudkí, (nečitateľné slovo). Patriotizm znamená národnú hrdosť a Vy ste sa pustili do jednania ohľadom ostrovov so Spojenými Štátmi. Kto prichádza k Vám: v jednej ruke mešec, v druhej oprátku, toho vyhoďte von! Národ musí dôverovať sebe a budúcnosti, potom nájde i ušľachtilých priateľov a pomoc. Viac sedlačtiny, priemyslu a menej revolúcie. Revolúcia stala sa nezdravistým športom a egoistickým prostriedkom".
Commercioneutrálny
Prener33.4officiosný liberálny
El Dio33.5opposičný liberálny
Equador33.6klerikálny

17: Chcel som vyjsť, ale prší.

17:30.Navštívil som dr, Reinbourga v Paláce Hotelu (č. 19.) V zastrčenej uličke, ale krásne pohodlné izby. Strava, vraj, nie je dobrá.

(str. 34.) V rozmluve s R. cítil som istú podráždenosť, snáď revnivosť. On je tu skutočným konsulom a nerád asi vidí, že sa mu miešam do remesla. Hľadel som ho uchlácholiť. Sdôveril som sa mu, že vedecká moja činnosť môže mať ďalekosiahle následky. Na pr. moja stanica meteorologická môže byť spojená T. S. F. s Quayaquilom, alebo i s Quitom, čo by znamenalo Tahiti-Martinique. Tu R. stal sa pozorlivým. Radil, abych o T. S. F. nič nevyprával, bude vraj diplomatickejšie vyjednávať o tom pozdejšie. Čiastočne má pravdu; avšak motív hlavný väzí asi v tom, že on sám chce realizovať tú myšlienku. Prirodzene, nedal som nič znať na sebe a prijal pozvanie : Zajtra o 10:45 spoločne pôjdeme na hviezdareň.

Dr. R. chce mi prideliť jednoho mladého inž., ktorý študoval v Paríži. Uvidím. Dr. R. vyslovil tiež možnosť doprovodiť ma na ostrovy. To je nie dosť taktičné, mal vyčkať, až ho pozvem.

O 7. som večeral, potom trochu prechádzal. Stretnul som sa s Dr. R. Malý accident.

"Dobre znášate nízky tlak?"

"Hej, som sa otužil na Mt. Blc".

"Ach! Vy ste pracoval s Vallotom ?"

Nie, na Janssenovej hviezdarni34.1; Vallotova je nie na vrchu34.2".

,Ach, to je jedno, rozdiel výšky je nepatrný . . "

Cítil som nepriateľa

(str. 35.) Janssena alebo skôr priateľa Vallota. Zostal medzi nami nepatrný obláčik. Neverím v úprimnosť Dr. R. Bude to arrivista.

27. (Štvrtok.)

V noci prší, ale nenie mi chladno. Následky morovej injekcie pominuly. V noci žalúdkové obtíže. Vstal som pozde o 8:30, raňajkoval o 6:30.

10. Prišiel Cru35.1 Alvarez. Opatrne som mu vnuknul myšlienku,35.2 že Spojené Štáty sú prirodzeným nepriateľom Equadoru. Jednou rukou ho objímajú, druhou čiahajú do kapsy.35.3 Effektivné okkupovanie Galapagos a kommercialné zotročenie Equadoru je ich konečným cieľom. Z ohľadu35.4 patriotického majú brániť integritu territoriálnu a z ohľadu ekonomického hľadať finančnú pomoc u štátu francúzskeho, ktorému záleží mnoho na Equadoru jako na prirodzenej hrádzi voči expansivite amerického imperializmu. Nech Equador vlastnou silou vytvorí niekoľko stredisiek ekonomických a súkromnou cestou hľadá si vyzískať francúzskych peňažníkov.

Upozorňujem ho na možnosť: velká ústredná jatka, konservy, ľad s Chimborazzo (6254 m).

11. S Dr. Reinbourgom navštívil som hviezdareň. Námestie pomerne malé. Uzavrený park. Nevýhodné v každom ohľadu. Direktor, (r. 1910-11 bol v Paríži), prijal ma

(str. 36.) veľmi srdečne. Hviezdarňa dosť biedna. Meteorologická stanica úplná. Meridiarné stroje a equatorial visuelný 22 cm. Kupola praktická.

Dr. Reinbourg sa objavil v novom svetle. Sostúpil vo svojom hotelu, aby nemusel platiť koč, ktorý on objednal.

Prirodzene, že bych nebol dovolil, aby platil, avšak toto jeho gesto bolo brutálne. Pochybujem, že bych sa chcel dakedy stať bližším jeho priateľom.

Po obede minister Frankastel mi oznamuje telefonicky,36.1 že prijde zajtra o 14 h pre mňa a že predstaví prezidentovi.

14 h Napísal som list J. Ch.

15. Prišiel Alvarez s kočom. Navštívili sme inž. Cruza. Dom starý, robí dojem nečistoty, nesporádanosti.36.2 Salónik jeden suchý, čistý - pred kanapou pľuvátko, na stene nevkusné maľby, Cruz milý, jeho pani (Belgičanka) zdala sa mi neudomácnelá - smutná! - - mucha v pavučine. Domnievala sa asi, že to vše je nádhernejšie. Dom je v blízkosti mostu, s ktorého36.3 sa vylieva všetka nečistota mesta; zápach cítiť zďaleka. Chudera!

Po 15 m odobrali sme sa k Alvarez. Dom tiež starý, ale množstvo kvetín činí ho úhľadnejším. V salóne - priestranná sieň, čistá, obstojná, ale bez nádhery - návštevou bol generál ... s dvoma dcérami. Jedna

(str. 37.) vydatá s dcérkou, druhá mladá, pôvabná - obe nalíčené. Taktiež sinor ... Pani Alvarezová išla mi naproti s roztomilým úsmevom. Slečna Maria Louise37.1 zdala sa mi trocha "troublée". Rozhovor bežný, svieži, bez slávnostného tónu. Odniesol som si dobrý dojem. Generál ma žiadal o adressu, chce ma navštíviť.

Pokračoval som vo visítách: Kancellista francúzskej delegácie . . . Býva v útulnom pavilonku blízko konsulatu Columbie," pri hviezdarni.37.2 Jeho pani Francúzska rodená v Madridu, ovláda perfektne španielsky. Chová sa normálne, nenúcene. Je milá, príjemná. Salonček nesie známky ich37.3 pobytu v Konstantinopolu.

Prítomný bol minister Columbie. Dokonalý, príjemný gentleman. Rozprával o Gauginovi, jehož paniu37.4 znal. Druhou osobnosťou: chargé ď affairé de Cuba. Príjemný, ale inferiornejšieho vzdelania i chovania. Zdal sa však dobrák - je priateľom roztomilej dcérušky hostiteľov.

Pozdejšie prišla pani Dillonová v rýdzej toilette europejskej, s drahou kožešinou. Dosť driečna. Zdá sa však sensuálnou, intrigantskou, strednej vzdelanosti a intellectu. Pravdepodobne ambitiosná.

Vyjdúc na ulicu, o niekoľko minút stretnul som koč Alvarezov, ktorý išiel pre mňa. Vrátili sme sa do stredu; v Cruzovej papeterii

(str. 38.) kúpil som 24 hárkov listovného papieru a 12 obálek za l sucre 20 (3 f)1) Taktiež u fotografa foto pohľadnice (bez veľkého vkusu a výberu) 5 tuctov za 5 sucre.

Pozval som k večeri Alvareza.

Rozmluva sa točila okolo literárnych pohybov Equadoru. Alvarez mi vravel o svojej literárnej činnosti. Sľúbil som mu, že sa postarám, aby vyšiel v Paríži článok týkajúci (sa) spisby v Equadoru. Snáď preložím jeho dráma a pokúsim sa ho previesť na daktorom javisku. Dej sa odohráva vraj medzi Indiánmi v Oriente, kde Alvarez v poslednej dobe cestoval. Prešiel cez kraje absolútne dosiaľ neznáme, vyzískavajúc si priazeň domorodcov dárkami.

Po večeri malá prechádzka. Spať v 9 h.

28. Piatok:

v noci okolo 1-2 h smrteľné boľasti. Ráno okolo 9:30 stretnul som katolíckeho farára ... ktorý práve vyšiel z hotelu, chcejúc ma navštíviť. Milý, ale má málo kňazského. Kanadský Francúz, má faru v Michiganu. Veselý kompan, o 5 rokov sa utiahne do pensie v Kanade a bude sedlačiť s bratom na rodinnom majetku. Vravel mi, že je tu u španielskych mníchov.

(str. 39.) Abych mu vraj radšej nevracal návštevu. Tí mnísi sú vraj nečistí a nevzdelaní, ale dobrí - nechcejú, aby on platil za pobyt. Zdá sa, že nerozumejú39.1 latine atď. Sú, vraj pri hviezdami francúzski mnísi Lazaristi39.2 tí by ma radi videli.

O 10 h navštívil ma Tufiňo, direktor hviezdarne. Hneď sa rozvinula široká debata o otázkach vedeckých. Prosil ma, abych mu pomohol vypracovať celkový plán vzťahujúci sa na organizáciu hviezdarne. Tak tedy podarilo sa mi bez toho, že by to šípil, priviesť ho tam, kde som chcel. Účel môj je čestný i prostriedky, nútno však byť politikom. Zajtra budeme pokračovať; rozhodnuté však: stvorenie veľkej meteorologickej siete v Equadoru. Na Galapagos postavím ja stanicu; zostane ona však majetkom hviezdarne, ktorá sa angažuje riadne mi zasielať výsledky. Pomôžem mu konštruovať fotografický equatorial a umožniť cestu do Európy. Takticky zdôrazním v Paríži činnosť hviezdarne.

O 10:45 prišiel Alvarez; venoval mi 3 literárne svoje diela.

Požiadal som ho, aby v článku, ktorý má úmysel napísať, nepreháňal, aby ho skrátil, a vyškrtnul vše, čo sa týka ostrovov. Zdôraznil som, že chcem sa vyhnúť i tieňu politických kombinácií.

(str. 40.) Po obede o 13. hod. premenil som v sprievode Alvareza 1000 f na 400 S (špinavé banknoty39.3 o Sal... 508-100s).

13:30 Minister prišiel, v jeho sprievode šiel som k prezidentovi.40.1 Jednoduchý palác. V prvom poschodí nás sluha oznámil a my vošli do salónu bez ceremónií a bez rukavíc. Prezident Plaza40.2 asi 45 ročný, silný, representatívny muž; robí dojem energického a tvrdého štátnika. Prítomný bol zástupca obchodného domu White z Londýna, ktorý práve dokončoval vyjednávanie ohľadom asseniament Quayaquilu. Prezident nerozpráva než španielsky. Bol uvedomelý o mojom príchodu a srdečne ma vítal, ubezpečujúc ma, že nájdem tu priateľskú pomoc. Mám však dojem, že dačo šípi. (Reinbourg?) Vyjdúc, minister pokračoval s rozhorcenosťou hovoriť o vicekonsulovi, ktorý samovoľne dodal post scriptum na jeden dopis ministrov, určený pre Paríž. Vicekonsul dal ten list na poštu, miesto do diplomatického vaku. Pošta spozorovala, že obálka nenie dobre zalepená a list vrátila ministrovi. Tak vyšla figľa vicekonsulova na svetlo. Nikdy Nemesis nebol viac rýchly40.3.

(str. 41.) Myslím, že som si vyzískal ministra. Bol vskutku srdečný. Upozornil ma na dra Reinbourga.

Je to človek bez skrupúl, arrivista a poseur. Posledne udal 5 nepriateľov Plazových, ktorých tento dal zatvoriť. Je za dobre s equadorskou vládou a skutočne vykonal mnoho pre rozšírenie vlivu Francie. Ale je predovším41.1 egoistom, schopný po prípade sveriť sa Plazovi.

"Méfiez vous de lui !" Žiada "a contre coeur" pre neho rád čestnej légie. Jako exploiteur je nulla. (I sám som sa prezvedel, že jeho cesta cez Amazon je humbuk; šiel, kade sa riadne chodí.)

Je smutné!41.2 So zadosťučinením som konštatoval, že som chlapa prekuknul.

Minister ma pozval na čaj a predstavil panej. Prítomní boli pán a pani ... Francúzska príjemná spoločnosť.

Vyložil som problém Rakúsko-Uhorska a poukázal na následky, ktoré by mohly vzniknúť, keďby sa Francia finančne zaujala Slovensko národnostných podnikov obchodných v Uhrách.

O 16 som sa vrátil. Krátky dážď. Navštívil som dra Reinbourga. Cez dvere sa excusoval, že je chorý. Komédia; mal návštevu.

Kúpil som "Commerzio". Je tam noticka o mne.

(str. 42.) Zabudnul som si zaznačiť: Plaza chce urobiť kompromisnú smluvu s Peru ohľadom ne Oriente, avšak národ je nepriateľský voči jakejkoľvek sleve. Aby Plaza uchlácholil Equadorčanov, Dr. Reinbourg má tu držať prednášku o tom kraji42.1 a označiť ho jako málo zajímavý. Décidement, Reinbourg je devečka, ktorá sa prostituuje, vyžaduje-li to jej osobný zajem. Chce ma prelstiť. Uvidíme.

Večeral som bez chuti. Mám ustavične žalúdočné obtíže, taktiež ľadvienkové. Prechádzajúc sa, priblížil sa ku mne čierny fantom - mladé dievča úplne zabalené v čiernom šate a nabídnula mi svoje služby jako sprievodkyňa. Prirodzeno, nesveril som sa jej. Zlomil sa mi dáždnik.

29. Sobota.

Spal som po prvý raz dosť obstojne a pokojnejšie.

Okolo 9:30 šiel som pešky do hviezdarne. Tufiňo ma čakal. Hneď sme sa pustili do práce. Diktoval som mu projekt sorganizovania vedeckej, zvlášte astronomickej činnosti v južnej pologuli. Pozval ho, aby ma doprovodil na ostrovy a navrhnul program:

Štúdium magnetickej, prípadne gravitačnej constanty, meteorologické, topografické a sbierky. Alvarez by tiež šiel.

Po obede prišiel Alvarez; kúpili sme dážďnik za 5 S v hodnote 5 f 50. Navštívil som ho. Dve iziebky ideálne rozhádzané i nečisté. Množstvo

(str. 43.) fotografií európskych museí; zarámované ležaly v kúte. Inde zase haldy kníh, hlavne francúzskych. Výber ukazuje na vyššiu úroveň kultúrnu nadaného tohoto spisovateľa. Ukázal mi indiánske sbierky svoje. Nápadná je shoda medzi týmito a rôznymi ozdobami, ktoré som priniesol z Oceanie. Alvarez mi čítal dráma "...". Na mnohých miestach učinil zmeny dľa môjho návrhu.

16 h. Šiel som na hviezdarňu. Pršalo. Cítil som sa velmi zle, avšak pracoval som v knihovne, shľadávajúc materiál pre Galapagos a vedecký program.

K večeri pozval som Alvarezu.

Prišiel Dr. Reinbourg. Čerstvý (vedel som, že nemoc jeho je komédia) omlúval sa a vypytoval sa na moje zdravie.

Minister mu sdelil, že som chorý. Nabídnúl mi lekársku pomoc ...

Bol s dvoma Američanmi, z nichž jedon je tuším advokát Reilwail Cnie.

Po večeri sme besedovali s Alvarezom. Rozprával mi o svojich cestách v Oriente. Rád by tam šiel - ale zdravie, čas, groše ...

Rozhovoril sa o rodine Z. Alv.43.1 Zdá sa, že ašpiruje na slečnu Máriu Louisu. Avšak chudiak s resignáciou podotknul, že súc43.2 chudobný, nemôže počítať na partiu majúcu 200-30043.2

(str. 44.) Mne si však, vraj, veľmi vážia ... Pretrhnul som ho v reči a ubezpečil, že cítim veľkú úctu a priateľstvo voči slečne Márie Louise, avšak životom svojim44.1 už nemôžem disponovať.

Odišiel okolo 20 h. Prechádzal som sa po izbe a šiel spať okolo 21 h.

30. nov. Nedeľa.

V noci okolo 1-2 h objavily sa znovu veľké bolesti v piloru. Trvalo to asi 40 minút. Ráno sa cítim obstojne.

8:20 Kompania equadorského vojska uberá sa mojou ulicou. Na čele 4 trubači, potom poddôstojník44.2 v ruke trúbu. Za ním hudba (fúkacie nástroje) hraje marche. Na čele kompanie dôstojník44.3 s 2-3 hviezdami na pleciach44.4 Vojsko kráča v neporiadku, vyhýba sa barinám; officier vystúpil z radu, trubač, a kráča po trottoiru. Vojsko má háv šedobrunastý s červenými44.5 výložky. Officier je v modrom a vo vysokých botách. V celku dosť dobrá uniforma. Vojsko sa zastavilo naproti hotelu, kde je ministerstvo války; lieutenant vošiel do domu, o chvíľku zjavil sa na balkónu a za hudby vytiahnul

(str. 45.) zástavu. Vojsko komickým neporiadkom exequuje každé komando.

9 h. Rozhodná bitva. Navštívil som dra Reinbourga. Práve ošetroval prst mladého Frankastela. Chudiačik šuhaj skoro zamdlel. Dr. Reinbourg ho plieskal po lícach, aby mu rozprúdil krv. Po odchodu riekol som v podstate toto:

Záujmom Francie je, aby existovalo silné, frankofilné Equador, ktoré by zastavilo výbojné Spojené Štáty na ich45.1 ceste k juhu. Equador potrebuje groše a kultúru. Francia by bola náklonná pustiť sa do rozmluvy, lebo chce nájsť45.2 nové žriedlo obchodné, odkedy si uvedomila, že investovanie francúzskeho kapitálu v Nemecku sa podobá samovražde. Avšak finančníci nechcú sa pustiť dobrodružne do tejto republiky. Rusko bez konsolidovania svojej dlžoby nedáva dostatočnú záruku. - Čína vlády45.3 u francúzskych politikov činí nátlak na istú grupu finančnú. - Prišiel som preskúmať terrain. Vedecky cesta moja je dostatočne motivovaná, abych sa vyhnul jakémukoľvek podozreniu, ostatne, úmysly45.4 naše sú skutočne priateľské. Žiaľbohu, moje zdravie i vedecké túžby mi prekážajú, abych pokračoval vo vytčenej mi úlohe. Myslím, že on (dr.) je povolanejším sprostredkovateľom medzi Franciou a Equadorom a tak chcel bych sa čo najskôr navrátiť. Ale nevrátim sa na prázdno. Musím mať T. S. F. a tiež

(str. 46.) zanechám veľký program vedecký pre Quito ... Šikovne som mu vyhovoril úmysel mne prideliť akéhosi inženiera.46.1 Pôjdem spoločne s Tufiňom na ostrovy. Vláda by nás mohla nazpäť dodať vojenskou46.2 loďkou.

Podmanil som Reinbourga, dajúc mu tušiť, že rná zájem na tom, abych remisoval. Sveril sa mi, že bude členom komissie pre pozemky Equador Peru, (ktoré vraj nemajú žiadnej ceny!) atď.

Nepáči sa mi diplomatické remeslo.

Cítim bolesti s času na čas v žalúdku. Pri obede odovzdal hotelier dva listy, ktoré prišly prostredníctvom consulatu.

Prvý je z Ruska od Dr. Makovického. Píše srdečne: hlboká duša jeho zrkadlí sa v niektorých jeho vetách. Žiada ma o zaznačenie vspomienok mojich na návštevu v Jasnej Poljane. Veru škoda, že vspornienky sú už trocha mdlé. No zachoval som si v srdci jasný zjav starca velikáša.

Druhý list je od slečny Janssenovej. Dobrá duša.

Napísal som list ministrovi (a) de Monzie.

Navštívil som paniu46.3 Frankastelovú, ktorá prijíma v nedeľu odpoludnia. Bola prítomná len jej sestra a švagor. Chovali sa veľmi prívetive.

Ulice dosť živé, skôr ľudnaté, Indiáni a Equadorčania sedia na prahu, najčastejšia scéna: dve osoby hľadajú si vši. Menovite upútalo ma:

(str. 47.) Blízko mostu nad romantickou priepasťou, kde sa rúti zakalená rieka, (s tohoto miesta vylievajú a vysýpajú všetku nečistotu mesta, hnus a zápach, ale z istej vzdialenosti obraz malebný) stojí starý španielsko-equadoriansky dom vystavený z hlinených tehiel. Dom robí dojem srúcaniny. Na prahu sedí malebne ošklivá baba, s rozcuchanými šedivými47.1 vlasmi. Ňadra47.2 pootvorené, ruky vyschlé, poloodetá47.3 červeným šialom - vedľa jej vnúča polonahé s vážnou tvárou a so šikovnou rýchlosťou vyhľadáva jej vši. Okolo stoja mlčky niekoľko žien, chlapov Indiánov.

Navrátiac sa do hotelu, o chvíľku som prijal návštevu Tufiňovu. Prišiel sa prezvedeť na moje zdravie. Rozprával mi o sebe:

Oženil sa v 19 rokoch s 15-16 ročným dievčatkom. Je šťastný. Lenže nedávno 13 ročný syn jeho zabil, spadnúc s múru na ulicu. K veci prišiel Alvarez. Jedol som trocha lepšie, ale vždy ešte málo. Zima ma triasla. Súčasne večerila47.4 herecká trupa "Fabre", ktorá je, vraj najlepšia v Južnej Amerike a dávať bude tu dakoľko pohostinných drám.

Po večeri korrigoval som Alvarezovo dráma. Tentokrát bolo to skutočné prepracovanie. Zmenil a stvoril som celé výstupy. Má talent, ale je príliš

(str. 48.) lyricky naladený (skoro juhoamerický bombastizmus). Ale vie pozorovať, nie však tvoriť charaktery. Prvý akt je u konca.

Spal som lepšie.

Okolo 6. hod. odohrala sa tá istá scéna jako ráno. Kompania vojska (s hudbou) assistovala pri sťažení48.1 práporu na budove ministerstva války. Hudba bola pravá kočičina: pohyby nepravidelné. Robia dojem detí, ktoré si hrajú na veľkých.

1. decembra, pondelok.

Ráno premýšľal som o druhom aktu Alvareza. To ma rozčúlilo.

Napísal som dopis ministrovi výučby do Paríža. K 10 h stretnul som sa s Tufiňom a prechádzal sa s ním až do 12. Obdržal som splnomocnenie poslať francúzskeho mechanika, ktorý dostane 2,500 S a cestu I. triedy. Má sa zaoberať s meteorológiou so strojmi.

Tufiňo obedoval so mnou.

Po obede vyšiel ku mne Dr. Reinbourg. Čierna egoistická duša. Chcel mi ťahať masné motúzky pod nos, ale som sa mu nedal prekabátiť. Je vraj ochotný nám pomáhať, ale nechce sa podujať dačoho, čo by mohlo aj len z ďaleká podryť jeho postavenie u equadorskej vlády.

(str. 49.) Ubezpečil som ho, že T. S. F. má charakter výlučne vedecký. Prinesie-li výhody pre francúzske kolónie, tie nie sú nevyhnuteľne potrebné. Equador podá dôkaz priateľstva, dá-li nám koncessiu pre vedecké učelište a T. S. F.

Prišiel Alvarez a rozhovor sa prerušil.

Dr. Reinbourg odišiel. O chvíľu spolu Alvarezom chcel som navštíviť Favreho, inženiera hollandsko-francúzskej spoločnosti pre železničnú dráhu ... Býva v Hotelu de Paris. Práve dnes odišiel do Quayaquilu a navráti sa až o 15 dní. To bolo o 14 h; o 16 h Hotel vyhorel.

Nechutné je to dláždenie s chrbtovými (...)49.1 ktoré je i v Hôtel de Paris.

Rovno na hviezdareň. Pracoval som na pamätnom spisu pre prezidenta a na rozpočtu hvezdárne. Zdravotný stav môj sa veľmi zhoršuje. Pod chvíľu zbľadnem. Nič netrávim, nespím. Večeral so mnou Alvarez. Soznámil ma s jedným Equatorčanom, ktorý má bielu hlavu ľudskú zmenšenú čarovnými prostriedky Jivarosov. Nedá ju, vraj, ani za 5.000 fr. Človek mi je antipatický, neinteligentný; neviem či pôjdem k nemu.

Po večeri Alvarez mi vyprával o ceste v Orientu. Odišiel okolo 21 h. Ľahnul som si, bolesti sa neutíšily celú noc, vzdor bicarb. de (soud)49.2 ktorú som viackrát užil.

(str. 50.) 2. december. Utorok.

Vstal som oslablý; bolesti.

9 h. Šiel som na francúzsky konsulat odovzdať dopisy pre de Monzieho a Barthou.

Ulice plné ľudstva, menovite Indiánov. Zriedka vidno Indiánku bez batožiny. Pri moste hore svahom ťažko oddychovala jedna Indiánka. Po veľkou nošou až k zemi sa skláňala, v rukách niesla zaväzadlá a u prsov mala buclaté Indianča pripiaté, ktoré cecalo. - Malé indiánske dievčatko asi 4 ročné50.1 nieslo bábatko na chrbte skoro tak veliké. Ustavične sa stretnem s karavanou mulíc a somárov, jazdci.

Vicekonsul mi sľúbil dopísať do Guayaquilu ohľadom zadováženia informácií - kedy? jako, bych sa mohol dostať na ostrovy.

Vstúpil minister. Mrzel sa, že ho neuvedomili o mojom50.2 príchodu.

Prechádzali sme sa po záhrade; potom v jedálni mi čítal preklady Shakespeara a pôvodné básne a dramatá.

Plynná, pôvabná poézia, vtip, dej. Frankastel je čistý poet.

Vrátil som sa o 11:20 a obedoval bez chuti. Hotel je v neporiadku pre reparácie. Padajú krúpy; o 13 h sa trochu vyjasnieva, idem na hviezdarňu.

(Valise diplomatique odejde50.3 až v sobotu.)

S Tufiňom pokračovali sme na pamätnom spisu pre prezidenta Tufiňo prijal všetky moje návrhy; len aby jeho redakcia v

(str. 51.) španielskej reči nedopadla nejako bombasticky. Nakoľko rozumiem, opravujem ho.

Prezrel som stroje pre štúdium, magnetizmu. Myslím, že sú dostatočné.

Tufiňo daroval mi indiánsku kapsu a sľúbil, že sa postará o rôzne sbierky. __ K 5 h mal som ukrutné bolesti. Zblednul51.1 som a skoro omdlel. Tufiňo doprovodil ma do hotelu, kde som užil liek Drom Mathierom mi daný. Aj sa cítim lepšie. K večeri som pozval Tufiňu. Dr. Reinbourg prisadnul k nám. Je všetečný, jeho prívetivosť má vždy akýsi nádech arrogantnosti. Rozprával som mu talafatky o Tahiti, abych prekazil Tufiňovi robiť confidencie ohľadom našich plánov. Po večeri prechádzali sme sa s Tufiňom. Sdôveril sa mi ohľadom dra Reinbourga. Je to vraj egoista, ničema. Intrigoval podle proti inž.51.2 Faverovi, ktorý má dôkazy. Že neučinil škandál, nútno ďakovať Tufiňovi. Tufiňo považuje Franciu za druhú svoju vlasť. Chce pracovať na rozšírenie jej vlivu. Bojom proti drovi Reinbourgovi umenšil by sa celkový vliv Francie v Equadoru.

Dr. Reinbourg šikovným spôsobom51.3 sa dostal na hladinu. Sbuntoval geografickú spoločnosť (ktorá už neexistuje) a dal iniciatívu pre postavenie monumentu na pamäť francúzskej missie51.4 v Equadoru. Štát mu dal tuším 6,000 S a dopis s podpismi prezidenta a notáblov (i francúzskeho ministra). Tento dopis otvoril mu dvere v Európe, menovite vo Francii a Španielsku.

(str. 52.) Dr. Reinbourg bleffeur nahovoril vládu, že má veľký vliv; tá mu dala missiu. Tuná sa predstavil ako zastupiteľ homme de confiance Francie. Ľudia peňazo a slávobažní (dekorácia) sadli na lep. Podlízavý, lokajský charakter jeho slúži prezidentovi. (....)51.5 skutočne značné výhody (prof. missie).

Monument je plácanina. Originál nezodpovedá modelu; pyramída pozostáva z troch kusov mramoru značne menších dimensií ( /TI miesto ?__\) Účty ešte nesložil. Dr. Reinbourga počínajú a snáď oprávnene podozrievať zo špionstva na prospech Peru. Špiónom snáď je, ale predovším opportunným špiónom. Depreciatiou Orientu chce slúžiť viacej Equadoru jak Peru.

Tufiňo mi rozprával o Poincarém.

Poincaré ho pozval na byt. Tufiňo sa dostaví, ale Poincaré zabudnul. Po dlhej dobe Poincaré prijde. Prekvapený je, že dal Tufiňovi rendezvous.

"Poshovte ešte trochu, chcem si dačo zaznačiť".

Až po 1 hodine si vspomenul na svojho hosťa. Omlúva sa a začne s ním besedovať: "Odkiaľ ste" - "Z Equadoru".

"Máte tam vrchy ?" - "Áno",

"Jak sa menujú?" - "Andy"*

"Vysoké sú?" - "Áno".

"A máte medzi nimi aj vysočiny (plateau) ?" - "Áno".

"V akej výške je sneh?"52.1 - 4000-4500 m".

(str. 53.) "Je to večitý sneh? - "Áno".

"Je tam zima ?" - "Nie, tak asi ako v Paríži z jara".

"A koľko máte vysvedčení?" - "Tri".

"Rozumiete prednáškam ?" - "Pravdu rečeno, nie vždy, jako aj mnohí z Vašich poslucháčov".

"Ale veď to nie je nič nového čo prednášam. To je pre školákov. Nútno len dávať pozor na znaky a byť schopný mathematiky analytickej. To vše je ľahunké, jasné ... A na hvezdárni sa Vám darí? - "Áno".

"No, tak s Bohom".

Tufiňo neporozumel tejto rozmluve. Ja, ktorý som mal neslýchané šťastie intímnejšie obcovať s Poincarém, som istý, že Poincaré ani si neuvedomil, čo sa pýta Tufiňa, a čo mu tento odpovedá. Teprve posledné vety o mathematike ho prebudily, urobily živejším, trochu nervóznejším ; preto tiež bruskne ukončil bezvýznamnú a bezúčelnú návštevu.

Druhýkrát bol u neho s Rosnym. Keď už vyprávali dačo asi štvrť hodiny, Poincaré ich poprosil, aby to opakovali, lebo že ich nepočul.

O Madame Chaudon. Začali mimovoľne flirtovať. Jednoho dňa Tufiňo poverený bol zabývať sa s meridiárnym strojom. Sieň, ba celá časť53.1 hvezdárne bola prázdna. Pani Lachy (?), ešte slečna Chaudon, prišla a presvedčiac sa, že niet nikoho v sieni mimo Tufíňa, omlúvala sa mu pre jej (!)

(str. 54.) chovanie voči. . .

"Nemyslite si, že som koketka. Je to môj snúbenec a o desať dní môj muž. Prajem si, aby ste54.1 i Vy prišiel na svatbu ...

Pätnásť dní po sobáši54.2 pi Chaudon navrátila sa s plačom, žalovala sa Tufiňovi, že ju muž hanebne oklamal. Následkom istej delikátnej operácie nenie schopný zadosť učiniť manželským povinnostiam. Žiada o rozsobáš. Tufiňo bol pozvaný do rodiny v St. Cloud. Raz vzpomenul, že je vlastne už ženatý. Prekvapenie!

Tufiňo zachoval voči panej Chaudon úprimné priateľstvo a chce ju povolať na école normále ako profesorku, jakmile sa naskytne príležitosť.

3. dec. Streda.

Spal som biedne. Nohy ľadové, bolesti v žalúdku, ťažké sny. Užil som viackrát liek. K ránu som zaspal. Vstal o 6:45; o 8:30 prišiel Tufiňo, priniesol mi Mascartovo dielo. Traité de Magnetisme terrestié.54.3 Doprovodil som ho i Gauzalesa až po univerzitu, kde mi predstavil sekretára. Prišiel som asi o l h.

Pittoreskné ulice, zápach, špina. Stretnul som dvakrát dlhú radu deti a dievčat slušne oblečených kráčať v dlhom rade do kostola v sprievode mníšok. Oblek čierny, cez ňadra zelené, žlté, červené masle, na hlave závoj. Cítiť všade klerikalizmus a bigotnosť.

Indiánky obyčajne trappujú.

(str. 55.) Študoval som Mascarta. Rozbolela ma hlava i žalúdok. Musel som sa prejsť.55.1 Sotvy som si sadnul k obedu, prišiel Tufiňo s roztomilým malým Indiánom, ktorý mi bude denne prinášať dobré mlieko. Tufiňo obedoval so mnou.

O 13:30 prišiel Alvarez; s radosťou prijal pozvanie na ostrovy Galapagos.

14 h išli sme na poštu cieľom dorozumeť sa s kapitánom prístavu o našej ceste. Dal nám rendez-vous na 20 h. Vozom, lebo popršalo, šli sme na hvezdárňu. A propos: Na pošte som sa dozvedel, že vláda odhlasovala 300.000 S na T. S. F. Začal som pokusy, aby objednávka šla do Francie. Na hvezdárni sme dokončili pamätný list.

Rozhodnul som sa predložiť problém vedeckej stanice na Galapagos. Myslím, že lepšej formy ťažko nájsť.55.3 Okolo 17-1855.3 veľké bolesti i vetry, mdloba. O 19 h. kočom do hotelu. Večerali sme traja; ja len dve vajcia.

O 20:30 na pošte telegrafická rozmluva s Guayaquilom. Okolo 15. dostaneme plachetnú loď. Zajtra budem mať detaily.55.4

Unavený, ubolený, vrátil som sa do hotelu. Ľahnul 21:30 h. Našiel som kartu ministra Frankastela a Marcela Jourjou.

4. dec. Štvrtok.

V noci 130 veľké bolesti a užil som márne množstvo lieku (sódy), až k ránu mi je lepšie, ale to ma zobudili robotníci a sluha s raňajkami.

(str. 56.) Napadla mi myšlienka proponovať:

Equadorská vláda vyvolí komisiu : 1) prezident vlády, 2) direktor pošty, 3) direktor hvezdárne. Ja odovzdám tejto komissii podrobný plán. Ona plán preskúma po stránke finančnej a kontrolovať bude, či výsledok zodpovedá podmienkam.

Francúzsky mechanik a T. S. F. prijde na 3 roky. Postaví stanice a zaviaže sa vychovať aspoň 2 elévov ročne. Po prípade sorganizuje T. S. F. vo vojsku.

Na ostrovoch postaví vláda T. S. F. s francúz. telegraf., ktorý bude zároveň'direktorom hvezdárne.

Finančné záležitosti vyrídi56.1 direktne konsul. Malá prechádzka, štúdium Mascarta.

Po obede vyšiel ku mne Marcel Jourjou. Rozpovedal mi svoju históriu. Sám v 25 roku, bezúhonný prišiel do Equadoru, kde je dobré klima. Mal doporučenie jako dobrý katolík na biskupa v Cuenze. Ale sklamal sa. Miesto "najetca"56.2 našiel len tvrdohlavého a panovačného biskupa. Pracoval v elektrárni, u Farreho, na consulate. Nespokojný, ale poctivý duch. Iste chorý (hlas jeho duní). Nectí dra Reinbourga, ktorý je arrivista, nebezpečný egoista.

Rád by obdržal stanicu na Galapagos. I keď bude plat malý, aspoň bude voľný a umožnené mu bude štúdium elektriny, ktorá ho okúzluje pre svoj56.3 mysticizmus.

(str. 57.) Rád by sa oženil, pravdepodobne so sestrou panej Frankastelovej. Robí dobrý dojem. Snáď ho upotrebím.

O 15 šiel som s Tufiňom na poštu za účelom konversácie s Quayaquilom. Odtiaľ do ministerstva výučby.

Na ganku čakal nás Alvarez. K sekretárovi sa chodí ani do sklepu; prijal vľúdne.57.1 Ohľadom našej cesty na ostrovy s ľútosťou podotknul, že vojenskú loď nám nemôžu dať, lebo revolúcia sa snáď zhorší. Predstavil nám práve prítomného prefekta policie pána Ollilo, ktorý má na Albermalu hvezdárňu. Vyzískal som si ho po krátkej rozmluve. Nabídnul nám svoju plachetnú loď, ale upozornil, že cesta môže trvať pre bezvetrie i mesiace. Na Albermalu jeho dom atď. je nám k dispozícii. Prosil ma však, aby stanicu meteorologickú založil u neho.

O 16:30 prijal nás minister Intriago. Mladý muž asi 45 ročný, inteligentný, ale bez zvláštnej energie a osobnosti. Príliš zdvorilý. Sekretár Moreno prečítal mu pamätný náš spis. Zdal sa byť srozumený. Bude študovať naše proposície.

Odtiaľ šiel som s Alvarezom k panej Zoile Alvarez. Slečny(a) pani boly roztomilé - avšak schvátily ma bolesti; musel som skrátiť návštevu.

Pozvaly ma na zajtrajšok57.2 a chcú ma soznámiť s ministrom Peňaherrerom.57.3

(str. 58.) Večeral som s Alvarezom. Je trochu detinsky mnohomluvný.

Dr. Reinbourg ma oslovil informujúc sa, čo som robil; diplomaticky mu odpovedám. Zrazu sa ma pýta, kto je ministrom výučby v Paríži a kto je soussecretaire de la marine marchande.

"Ah de Monzie ? To je môj kamarad de collége !"58.1

Zdá sa mi, že videl moje dopisy na consulate.

Po večeri prechádzka ; trochu mrholí. Muzika, trochu animaire. Smrad, špina, (uprostred ulice pred katedrálou sa ľudia ...)58.2 Nekultúrnosť.

Šiel som spať o 21:30.

Napísal som list slečne J.58.3 a Elise; tak tiež kartu domovnici, aby neposielala moje listy, nemám dôvery v tunajšej pošte.

5. decembra piatok.

V noci k 1 hod. mierne bolesti. Keď si ľahnem na ľavý bok, cítim bolestné napnutie na pravo, (pilor.) Medicína a mlieko bolesti dosť rýchle utíšily.

(str. 59.) Vstal som o 6:30; spracoval celý pamätný spis, ktorý sa mi zdal konfusný.

9:10 šiel som na konsulát kočom.59.1

Minister bol neobyčajne srdečný a pozval ma k večeri na nedeľu. Upozornil som ho, že dr. Reinbourg asi videl moje dva dopisy.

Rozpovedal som mu, čo som učinil.

Ubezpečil ma, že Marcel Jourjou je človek úplne spoľahlivý. Navrátil som sa do hotelu a po Indiánovi poslal list Tufiňovi, aby prišiel k obedu.

Čítam v novinách, že činia pokusy s T. S. F. Triumfálne oznamujú, že komunikovali na vzdialenosť 200 m. Jak sú tu neseriózni!

Tufiňo prišiel až o 13 h. Diktoval som mu nový logickejší list pre prezidenta.

O 13:30 prišiel Alvarez, oznamujúc mi, že minister Peňaherrera59.2 dal mi rendez-vous o 15. u pi Alvarez. Pracovali sme traja až do 15 hod.

O 15:15 boli sme u pi Alvarez. Schválne som sa opozdil trochu, aby pi Alvarezová mohla ministra informovať. S ministrom som sa okamžite pustil do vážneho rozhovoru. Hore schodmi vystupovala návšteva. Na pokyn pi Alvarez utiahnuli sme sa do vedľajšieho salónu : minister, Alvarez a ja. Peňaherrera porozumel a prijal moje návrhy i ohľadom T. S. F.

Zrazu objavil sa dr. Reinbourg. Prišiel "na návštevu". I samému ministrovi to napadlo. Snížili

(str. 60.) sme tón a utiahli sme sa do kúta. Rozhovor trval hodinu. Minister sa odobral rovno ku prezidentovi. Ostal som u pi Alvarez asi hodinu, pil čaj, besedoval, bárs som omdlieval od bolestí. Pani sa žalovala, že ju v Paname, v Quayaquilu okradli o tisíce. Ľutuje nie tak hodnotu finančnú, jako tie predmety. Na celnici sú skutoční zlodeji. I samému prezidentovi vykradnú pravidelne bedny so champaňským z 12-4=8.

Sotvy som sa navrátil do hotelu, Tufiňo najprv telefonoval ; zahrknul som ho, aby mi nič nesdeľoval telefonicky - potom prišiel. Hľadal ma, vraj, policajný prefekt. Šli sme traja na políciu, i do bytu - márne. Vrátili sme sa do hotelu. O 5 minút prišiel pre mňa úradník Peňaherrerov.60.1

U ministra bol i prefekt policajný. Veľmi boli srdeční. Minister mi sdelil, že prezident v princípu súhlasí, chce však preštudovať dokument. Policajný prefekt vravel, že zastavil loď v Quayaquilu. Ak by sme nemohli odcestovať v stredu, loď počká, nútno však platiť v pomeru 500 S na mesiac. Rozprával všeličo o ostrovoch. Navrhnul som ministrovi, aby utvoril v museu zvláštny oddiel pre ostrovy. Rozlúčili sme sa srdečne.

V restaurantu (večerali sme Alvarez, Tufiňo) dvakrát som sa rozprával s dr. Reinbourgom. Už bol upovedomený skoro o všetkom. Líškal sa mi. Žiadal som ho diplomaticky, aby dopomohol, alebo skôr

(str. 61.) aby bol neutrálny voči realísovaniu61.1 vedeckej časti61.2 mojej missie.

"Netajím sa", vravel som so zdanlivou dôvernosťou, "že obdržanie vedeckých výhod môže byť východiskom politicko-finančných kombinácií, kde prenechám vodčiu rolu "kompetentnejším".61.3 "Vás znám dokonale" - i hľadel som mu do očí - "verte je to pre Vás nanajvýš nutné, aby ste si získal pri tejto príležitosti zásluhy. Vyzdvihnem ich, budú-li opravdové, a ponesú ony Vám ovocie" atď.

Dr. Reinbourg mi položil otázku : "A čo jestli-by sme mohli obdržať jeden z ostrovov ? Viem to už dva dni ?"

Odpovedám: "To je len vedľajšieho zájmu. Ostatne, abych Vám odpovedal určitejšie, nutno mi predložiť precisnejšie, o čo sa jedná" atď. Vytiahnul som z neho:

"Minister Dillon mi sdeľuje vše, Čo len chcem. Všetci štátnici tunajší sú na predaj i prezident, jedná-li sa o skutočnú sumu ..."

"Dr. Reinbourg chce vyjednávať obchodne ?"

"Ostrov prenajme Equadorčan a nám ho virtuelne prepustí. Možno i direktne Francii dal by Equador jedon z ostrovov do prenájmu. Ale Francia nechce, tak dajú ostrovy Brazílii alebo

(str. 62.) Argentíne do prenájmu".62.1

V tomto ohľadu vidím konfuziu v reči dr. Reinbourga. Podchytá ma a či skutočne kombinuje ? Bol som opatrný; s rozhodnosťou som poprel, žeby vláda sa zaujímala o ostrovy, avšak ubezpečil ho zároveň, že každú službu odplatím mravne alebo finančne. Vláda však nemohla by v žiadnom páde jednať ináč (a piori) len a comp. surs (?)

Dr. Reinbourg mi proponoval schôdzku na zajtrajšok. Vyhovoril som sa mu, abych neprezradil, jak horím od nedočkavosti. Abycb ho však prinútil, by ma vyhľadal, riekol som mu tak mimochodne, že odcestujem o týždeň. Má li povrchné propozície, nech využitkuje moju prítomnosť.

Reinbourg bol veľmi rozčúlený. Tak tedy predsa som ja zvíťazil v tomto duellu.

Po večeri dokončil som s Alvarezom Pamätný spis o 21:30. Vyprevadil som Alvareza až po námestie. Vše pusté niet koča. Vrátil som sa, zapísal si udalosti dňa, užil magnesia a šiel spať (v 23 hod.62.2)

Dnes len málo mrholilo. Príjemný deň. K večeru čarokrásne barvy, menovite nikdy nevídaná tmavomodrá obloha.

(str. 63.) 6. dec. Sobota.

Po prvý krát som spal takmer bez bolestne, ale spánok bol nepokojný. Krásne slnko.

O 9 h prišiel Alvarez a o 9:15 Tufiňo s kópiami. Prečítali sme ich, opravili a podpísali exempláre - oba pamätný spis a ja sám list, ktorý včera žiadal odo mňa prezident prostredníctvom ministra vnútorných záležitostí.

O 9:30 boli sme u ministra Peňaherreru.63.1 Prečítal exemplár - kópiu63.2 jemu určenú - s velikou pozorlivosťou a gratuloval mi. Súhlasí úplne. (Navrhnul Cruza do komissie T. S. F.)

V ministerstve výučby rozprával som sa so štátnym sekretárom Morenom. Bol rád novému opravenému spisu, ktorý je nepomerne jasnejší a kratší. Čo sa tyče T. S. F. s radosťou súhlasí, ale upozorňuje ma, že direktor telegrafu už vyjednáva s "Telefunken". Myslí, že bude dobre sa s ním dorozumeť. Šli sme na telegrafný úrad, ale nenašli direktora. Pred ministerskou budovou prechádzal sa kancelista - stretli sme "náhodou" znova dr. Reinbourga. O chvíľu prechádzal sa s kancelistom po námestí a zazrúc nás, zmizeli.

Šli sme s Alvarezom k obedu, dajúc rendez-vous Tufiňovi na 13 h. Mrzelo ma, že môj stôl bol okupovaný, servítky vymenené atď.

Jedol som málo zemiakov a palacinku, mlieko. Jourjou prisadnul a besedoval; pozdejšie dr. Reinbourg. Po obede, žatým čo Alvarez a Tufiňo sa prechádzali, (dľa mojej žiadosti), rozprával som sa energicky s drom Reinbourgom. Vravel som mu, aby3) použil tejto príležitosti k dobru svojej

(str. 64.) reputácie. V krátkej dobe utvorí sa jemu nepriaznivý prúd : je podozrenie, že pracuje v prospech Peru. (Drom Reinbourgom to trhlo, vyvalil oči, čím dial tým väčšmi). Zdanlive som s ľahostajnosťou hovoril:

"Vy budete onedlho prednášať o Oriente a označíte ho ako bezcenný. Samo sebou sa rozumie, že ja Vás nepovažujem za špióna (!) Peru. Vy chcete sa len zavďačiť prezidentovi, ktorý pripravuje národ na eventuelnú ztratu toho územia za cenu definitívneho pokoja". (Pokračoval som prísne):

"Vám je Equador i Peru hekubou. Vaša filozofia je: na svete sú poires et mangeur des poires. Vy nechcete byť v rangu prvých. Náhoda Vás sem zaviala, chcete si získať rapídne slušnú situáciu. Chcete-li mi dopomáhať čestnými prostriedky k čestnému cieľu (s akcentom a pomalu) na-sky-tu-je sa Vám príležitosť. ..

Vy mi navrhujete za 3,000.000 S (z nichž jeden pre prezidenta) prenajmutie jednoho ostrova. V tejto forme sa mi návrh Váš nepáči. Viem, že je tu zvykom dávať zpropitné, ale mne sa prieči kupovať svedomie. Ďalej vláda ma nesplnomocnila. abych konal podobné vyjednávanie - snáď šťastlivý výsledok by ju primäl k premýšľaniu, ale tá najmenšia komplikácia bola by pre mňa osudná. Ďalej pochybujem, žeby Anglia súhlasila s tak výlučnou výhodou, ktorá by vznikla pre Franciu prenájmom na 99 rokov. Žiadaly by kompenzáciu i druhé veľmoci a tu vznikly by

(str. 65.) nepríjemnosti bez politických a ekonomických výhod. Praktickejším sa mi zdá toto (avšak hovorím len v svojom mene):

"Nech jedon Equadorčan obdrží koncesiu jednoho ostrovu, ktorý mu označím. Ten Equadorčan utvorí spoločnosť anonymnú a obdrží x akcií (sumou 3,000.000 je derisoirna). Nech vláda Equadoru zažmúri oči, nevyhladáva detaily týkajúce sa tejto spoločnosti a snáď Francia interessovať sa bude za slušných podmienok o niektoré podniky v Equadoru. To by bolo v každom ohľade výhodné. Equador sosilnie a bude hrádzou severoamerickej expanzie. Takáto situácia bude príjemná Francúzsku, ktorému musí záležať na priateľskom a silnom Equadoru, majúc v Oceanii zájmy".

Dr. Reinbourg urobil narážku (chytil sa na udicu), žeby bol rád ministrom v Equadoru. Nezbadal, že ironicky som podotknul:

"To by záležitosti napredovaly, lebo dr. Reinbourg by informoval ministra a minister by pomáhal Reinbourgovi".

"Ach, áno" - i vzdychnul.

Trochu suchšie som mu vravel: "Myslím, že sme mnoho theoretizovali. Prijdete-li s návrhom slušným a výhodným pre Francúzsko, prijdete-li s návrhom positívnym - snáď Vám budem môcť dať positivnejšiu odpoveď."

Odišiel o 14. h. Vonku ma čakal Tufiňo a Alvarez. Šli sme na poštu. Po pol hod. čakania vyšli sme na ulicu a stretli sa s direktorom telegrafu. Požiadal som

(str. 66.) o intímnu rozmluvu. Zaviedol nás do svojho66.1 domu. Viac robí dojem neusporádanosti,66.2 Tufiňo tertuelne66.3 tlumočil môj návrh ohľadom T. S. F. Vravel som opatrne:

"Je púha náhoda, že som sa prostredníctvom jeho (direktora) dozvedel o projektu vlády. Včera sišiel som sa v jednom tunajšom salóne s ministrom Peňaherrerom. V rozmluve dotkli sme sa i tohoto predmetu a poneváč66.4 som sa zabýval s T. S. F. v Oceanii, prirodzeno s radosťou som sdelil ministrovi svoj66.5 náhľad. (Nasleduje obsah listu.) Minister k môjmu prekvaneniu vravel o tom prezidentovi. Ten sa zainteresoval a žiadal ma o písomný66.6 návrh. Nemohol som nevyhovieť i odovzdal som dnes ráno sekretárovi ministerstva výučby svoj list,66.7 vyžadujúc si však driev, než minister odovzdá list prezidentovi, rozprávať sa s direktorom telegrafu. Jestli on (direktor) nesúhlasí s absolútnou úprimnosťou, tak sa viac neozvem. Avšak myslím, že je to jeho záujem, poneváč prevedením môjho plánu Equador získa dobrú organizáciu. T. S. F. Navrhnem prezidentovi, aby prípadne ekonomizovanú summu rozdelil medzi členmi komissie za ťažkú prácu ňou vykonanú,66.8 než aby prišlo do vačku entrepreneurov." Direktor je už v kombinácii s Telefunken. Ale je opatrnou líškou66.9 a neopovažuje sa vystúpiť proti mne, tiež cíti väčší snáď zisk.

Sľúbil, že okamžite podá vláde návrh analogický a že chce so mnou

(str. 67.) pracovať. To je veľké víťazstvo.

Medzitým Alvarez sa ztratil (ešte na pošte). Vrátili sme sa s Tufiňom do hotelu a pracovali na sostavení67.1 inventáru pre cestu. Bude treba asi 5.000 fr. Tufiňo napísal mi list pre Reyra ; dal som ho do obálky (i karotku) adressovanej majiteľovi Hotel Victoria, žiadajúc ho, aby list odovzdal Reyrovi.67.2

O 6 h. asi otvoril a zatvoril som kufrík, šiel do záchodu, potom spoločne s Tufiňom večeral; vyšiel na ulicu a hodinu konštatoval, že nemám tobolky. Bol v nej i kľúčik od kufru, dva zlaté.: 10 dol. a jeden zlatý 5 dol., tiež dve-tri banknoty 5 dol. jedna banknota 5 S a jedna 1 S, tobolka čierna.

Prechádzajúc sa s Tufiňom prehováral som ho, aby objednal radšej dobrý teleskop než refraktor.

Rozlúčil som sa s ním asi o 20 30 a okľukou cez námestie . .. vrátil domov dosť unavený.

Ľahnul si asi (o) 22 h.

Tufiňo mi vyprával o revolúcii: Bol prítomný, keď Alfares67.3 spoločne so 6 generálmi privezený bol na stanicu. Pol hodiny nato stretnul už tlupy ľudí, ktorí vliekli ho i spoločníkov mŕtvych po ulici, aby ich upálili za mestom.

7. dec. Nedeľa.

V noci k 1 hod. trochu bolestí; upil som mlieka. Sníval som o Paľkovi67.4: bol šedivý chudák.67.5

(str. 68.) Ráno oznámil som hotelierovi, že som ztratil peňaženku. Vyšetruje služobníctvo.

Prišiel Alvarez. Upozornil som ho, že vzniká obláčik medzi ním a prezidentom. Jedon jeho príbuzný dal udajne 5000 S pre povstalcov. To isté indisponovalo prezidenta proti rodine. Ďalej Alvarez je mnohomluvný, naivný, (informácia dr. Reinbourga). Radím mu, aby v šikovnom článku urobil kompliment vláde a metal blesky na revolucionárov. Dal som mu résumé k článku.

Alvarez mi vykladal: Prezident miluje vojsko ; pustil na svobodu ..., ktorý bol vo vyšetrovaní pre krádež spisov atď. Alvarez domlúval prezidentovi. Možno, že tohoto nemilo sa dotkla kritika Alvarezova.

Alvarez odišiel na poštu.

Gerand68.1 vyšetroval služebníctvo hotelu. U jednoho našiel 79 S i 7 funtov anglických. Ale nemohol mu dokázať krádež.

Po obede (s Alvarezom) šli sme na prechádzku. Ulica strmá, zle dláždená končí v pravé hnojisko. Zápach ukrutný a ľudia tam bývajú. Na vršku stavajú sanatórium pre suchotinárov. Tu je vzduch čerstvý, rozhlad krásny, vidno sopky snehové68.2 i zelené pastvy a záhrady. Na tomto mieste chceli s počiatku umiestniť výstavu (r...), na ktorú Alfares strovil samovoľne 800.000 S určených pre železničnú stavbu.

Oblaky sa ukázaly, hrmelo, nepatrne

(str. 69.) mrholilo. Vrátili sme sa do hotelu. Otvoril som kufrík vyraziac pant.

Okolo 17 h. prišiel prefekt Gil. Krútil všelijako. Konec koncom žiadal najprv 500 S, potom 200-300 S za prievoz. On platí za prenájem 500; aj my by sme mu zaplatili

loď a on by ju využil kommercielne.

Jak hnusné charaktery. K omluve svojej dodal, že trovy hradí vláda (Equador alebo Francia). Bol som zdvorilý, ale chladný. Vysvetlil som mu, že vo Francúzsku žijeme (aspoň daktorí)69.1 pre ideál; vláda koná svoju a učenci svoju povinnosť. Cesta do Equadoru mi neprinesie žiadneho materiálneho úžitku. Naproti reformy, ktoré navrhujem, sú užitočné a dávno vo väčších rozmeroch zavedené vo všetkých civilisovaných krajoch mimo Equador.

Žalúdok sa mi zdvíhal, lebo som mu nazrel do duše.

Dosť rozčúlene som začal posudzovať tunajšie mravy pred Alvarezom. Keď prefekt odišiel, (ale) potom bolo mi ľúto Alvareza. Je to dobrý, mäkký, naivný človek; bez programu, bez vytrvalosti.

Automobilom ponáhľal som sa o 18:30 k ministrovi Francastelovi na večeru. , Prítomní len rodina a dvaja mladíci. Sdelil som Francastelovi podstatu svojho69.2 vyjednávania pod rúškou absolútnej tajnosti. Čítal som list pre ministerstvo zahraničných záležitostí: silný prúd anti Jankejský, finančník-úžerník ... machluje s Plazom atď. Minister mi sdelil, že dr. Reinbourg prostredníctvom mettressy svojej odkrýva revolucionárov.

(str. 70.) Minister bol pri večeri i pri odobierke nadmieru zdvorilý. Pomáhal mi do kabátu atď. Vonku ma čakal voz s Alvazerom.

O 20:30 šli sme do divadla. Divadlo slušné. Parter výlučne pre pánov. (2 a 2'50). Dámy sú v lóžach (16 S) zväčša využijú všetkých 5 miest. Toalety obstojné, ale niet parížskeho šiku. V druhom poschodí tiež, ale tam, vraj, ettiketa nenie tak prísna. Ja jediný som hol vo večernom úbore. Obecenstvo sa chová neslušno70.1, hukot konverzácie. - Nie sú tu ešte civilisovaní.

Po druhom aktu prišiel "prirodzene" dr. Reinbourg, vypytoval sa ma, čo je a ako je. Ďalej mysteriosne mi vravel, že sa dačo prihodilo, čo spôsobí morálnu válku medzi Equadorom a Franciou. Neverím. Dr. Reinbourg alebo zle pochodil a chce kryť svoj ústup, alebo draží. Je to figliar a ničenia. Doprovodil ma do lóže pi Alvarezovej, kde mimo slečny Márie Louise boly dve mladé Equadorčanky. Po čas tretieho aktu dr. Reinbourg mi šuškal tajomne; vravel som mu, aby hovoril precisne a až zajtra.

Po treťom aktu dr. Reinbourg opustil lóžu.

Prišiel ku mne Destrouge, direktor telegrafu a pozval ma do svojej lóže, kde ma predstavil svojej žene, dcére a prítomným (slečne a pánovi). Bol veľmi príjemný.

Kus je florentinské dráma: La cena de las Burbas od San Genelli. Herci obstojní. Bar. Fabrigas70.2 veľmi dobrá. Cítil som bolesti, na šťastie o 23:20 je koniec.

(str. 71.) Alvarez ma doprevadil až po námestie. Zle mi bolo.

8. pondelok.

Spánok trhaný, bolesti. Ráno čítajúc včerajšie noviny, našiel som v "Commerziu" noticku, že proponujem organizáciu meteorológie a môj rozhovor s ministrom Intriagom. Šiel som kočom na hviezdarňu, lebo som sa cítil slabým. Tufíňo čistil stroje. Rozprável mi, že ho špicloval dr. Reinbourg, vyzvedajúc sa, čo o ňom súdim, kedy pôjdeme na ostrovy, ľutoval, že som ho nežiadal, aby ma doprevadil k ministrom atď. Tufiňo sa mi priznal, že cigánil, aby videl, jaký effekt to spôsobí: vravel mi, že čítal časť listu, ktorý som poslal ministrovi. Vyhrešil som ho; lož je dvojsečná zbraň.

Obedovali sme spoločne; po obede prišiel p. Francastel. Spoločne šli sme na hvezdáreň. Cestou videli sme tancujúcich medveďov. Prekvapilo ma, stretnúc sa v Equadoru s pyrenejskými nomádmi. Na hvezdárni prišlo mi zle, jako ešte nikdy tuná. Prerušil som vysvetlovanie, svalil som sa na kanapu, a po 1 h jako opitý potácal sa ulicami. Mdloba, ťažkosti v pľúcach, u srdca a kŕče v pravom boku.

Minister šiel k anglickému kollegovi, mňa doprevadil Tufiňo. Nenašli sme vozu. Ani neviem, jako som sa octnul v posteli. O chvíľu cítil som sa lepšie. Prišiel Alvarez (chudák71.1) má cholerinu) a pozdejšie p. Francastel. Tufíňo večeral so mnou.

Po večeri vedecká debata. Ľahnul som si v 20:30. (Tufiňo vyprával: Bol svedkom, ako sa žaba bránila voči hadovi. Vzala do papule drevo, aby ju tento nemohol prehltnúť. Dialo sa to v Santo Domingo del Colorado)71.2

(str. 72.) 9. Utorok.

Hlavne čo ma zaujímalo: Rieka Pastaza tvorí asi 270° kruh, počína v jazere, ktoré je asi vo spojení s Chimborazzom ; jediný ľadovec bez rieky. Ľudia vravia, že čuť hukot podzemnej rieky. S Alvarezom a Tufiňom šli sme k Morenovi; podarilo sa mi ho definitívne presvedčiť o reorganizácii astronomicko-meteorologickej. Dokazoval som, že požiadavok je minimálny, nutný.

Dnes odpoludnia minister výučby predloží spisy prezidentovi. Direktor telegrafu zaslal prípis ministrovi výučby ohľadom T. S. F. Robí mi komplimenty a schvaľuje môj návrh.

Vzdor rade Peňaherrerovej, ktorého som videl 10:30, navštívim prezidenta až zajtra - po rozmluve s ministrom.

Odoslal som Alvareza, aby napísal článok, o ktorom bola reč v nedeľu. Sľúbil ho na 15 h.

Tufiňo obedoval so mnou. Dr. Reinbourg neprišiel k obedu.

O 13 popŕcha. Tufiňo vrátil sa na hvezdáreň. Dostal som prostredníctvom Higgiusa,72.2 viceconsula v Quayaquilu, list72.3 od Gotza.

Po 14 h. prišiel dr. Reinbourg; oznámil mi, že vláda officielne pozvala nemeckú vojenskú72.4 missiu. Požiadal som dra Reinbourga, aby okamžite sdelil Dillonovi, že podobný akt znemožní všetky finančné a priateľské styky. V opačnom páde, možno, že Francia zaujme sa finančne Equadoru. Ďalej, aby s určitosťou označil človeka, ktorý by mohol obdržať koncessiu jednoho

(str. 73.) ostrovu. Ak by koncesia bola výlučná a vo forme, ktorá by sa nepriečila ani Anglii ani Spojeným Štátom a zabezpečila záujmy francúzske, myslím, žeby bolo možno pustiť sa do rozhovoru. Dr. Reinbourg bol dnes malý, pokorný. Priznal sa, že užíva vlivu pi... atď. Na môj pokyn odrieknul prednášku o Oriente.73.1

O 16 prišiel Alvarez s článkom; opravil som ho a odoslal Alvareza do tlačiarne El Dia. Prechádzal som sa a premýšľal. Jakékoľvek rozhodnutie je nemožné driev, než uvidím prezidenta.

Večeral som s Alvarezom. Prisadnul Favre; zdá sa mi, trochu preceňuje svoju hodnotu.

Po večeri malá prechádzka; šiel som spať o 21 h.

Stretnul som sa znova s jedným nočným tieňom, ale neprijal som jeho nabídky. Tufiňo mi oznámil listovne, že o 17:30 ešte nemal zprávy o výsledku rozhovoru: Moreno-Intriago-prezident.

(Dal som hotelierovi 8.9 S 80s. Vyplatené do 7. decembra inclusive).

10. dec. Streda.

Noc veľmi nepokojná, samé chmúry. Žalúdok brble a ma incommoduje bez väčších bolestí. Ráno od 6:40 čítam Mascarta.

Raňajky mi priniesol Fidelio až o 8 h, hrešil som ho; flegmaticky sa vyhováral, že bol na stanici. Vôbec divný hotel. Nado mnou pracujú. Buchot - hrmot pekelný; zvonek nefunguje, v restaurantu servítky sa vymieňajú. Hnus.

O 9 h šli sme s Tufiňom k Morenovi. Sdelil nám, že prezident súhlasí so všetkými návrhmi mojimi, ale nepraje si Alvareza (to mi sdelil diskrétne,73.2 krome Tufiňa).

Stretnul som sa s Jourjou; poslal ho minister, aby mi priniesol invitáciu na zajtrajšok.73.3

(str. 74.) Pi. Francastelová pozvala anglického ministra, Favreho a mňa k obedu. Práve som sa uberal k Francastelovi. Minister bol v záhrade, prevliekol sa, než ma prijal; vôbec je veľmi úslužný. Opatrne som ho upozornil, že chcú pozvať do Equadoru nemeckú vojenskú74.1 missiu, a že som urobil isté kroky k zamezeniu74.2 toho.

Dodal som : povolenie professorskej missie nenie tak zásluhou dra Reinbourga, jako equivalent morálny pre prípravu nemeckej vojenskej missie. Minister tiež tak myslí.

Čítal mi suché rekommandovanie dr. Reinbourga pre červenú stužku [je ne connais pas personnelement, ... je ne peut pas apprécier ses mérites atď. V druhom liste â propos monuments:

"Je croye qu'ila aequis des droits definitíve pour l'activité deployé en cette circonstance."74.3

Druhý dokument je zajímavý a charakterizuje indolentnosť ministerstva zahraničných záležitostí v Paríži. Minister oznámil vláde, že pravdepodobne Francúz bude poverený (Favre) študovať nový železničný projekt Porte Bolivar-Amazon. Minister zahraničných záležitostí odpovedal:

"N'encourragez pas aucune entreprise ... nous vous signalerons les čas interessants".74.4

P. Francastel požičal mi príručný code omnibus.

Po obede v hotelu, kde som našiel spolucestujúceho z Quayaquilu: Pán ... Prišiel Alvarez. Opatrne som ho upozornil, že cesta na ostrovy bude trvať dlho a nemôže mu priniesť materiálneho úžitku. Ďalej možno, že prezidentovi bude ženantné dát povolenie umelcovi, keďže ho nedal expedícii pred pár mesiacmi, práve, že nepozostávala výlučne z učencov. Bude lepšie, bude-li

(str. 75.) pracovať literárne (môže dokončiť obe dráma).75.1 Snáď sa mi podarí po mojom návratu obdržať pre neho bursu "pour les hautes études politique" v Paríži. Pozdejšie môže stvoriť v Quitu školu pre journalistov. Podarilo sa mi presvedčiť Alvareza bez najmenšej trpkosti. Prepracovali sme druhý obraz Alvarezovo dráma.

O 15:30 prišiel Tufiňo. Spoločne s ním odobral som sa k prezidentovi. (Alvarezovi dal som rendez-vous na 4 h v kuloiru pošty.) Prezident nás prijal okamžite. Veľká sieň, pri stoloch pracujú, na stoličkách sedeli ministri výučby, vnútra, vojny, prefekt policajný atď. Prezident bol prívetivý. Poďakoval sa za moje návrhy, ktoré, schvaľuje. Prevedením75.2 detailov poveril ministra výučby. Vyslovil som mu svoju úprimnú radosť75.3 nad jeho rozhodnutím. I obdržal potvrdenie, že všetky75.4 návrhy (ohľadom meteorológie, reorganizácie hvezdárne i T. S. F.) prijíma.

Odtiaľ odobrali sme sa k Morenovi. Pripojil sa k nám Alvarez. Moreno potvrdil, že majú previesť návrhy moje. Minister Intrigo činil mi komplimenty a gratuloval k víťazstvu. Odpovedal som, že zásluha väzí v oprávnenej dôvere vlády voči Tufiňovi a v porozumení ministrov a prezidenta ohľadom vedeckého úsilia. Tento zajem efektívny prijme cudzozemské avec satisfaction a uvidí v ňom symton lepšej budúcnosti: t. j., že vnútorné pomery sa konsolidujú.

Predstavil som sa ministrovi financií; žartovne som ho žiadal za prepáčenie, že attakujem jeho kassu. Odvetil, že je informovaný, že súhlasí so mnou, že tá summa je dobre uložená.

Podobná scéna sa odohrala

(str. 76.) u Peňaherreru. Snáď sme boli trocha familiernejší.

Tufiňo nás opustil a s Alvarezom navštívil som pi Zoile Alvarez. Prítomnému Cruzovi oznámil som, že bude členom komissie. Poďakoval sa bez zvláštnej vytrženosti. Snáď je to jeho nátura. Pi Cruzová bola srdečnejšia. Prítomné boly bakfisch Clementin a sl. Rachel . . . Milé, driečne dievčatká. Ale nič hlbšieho som dosiaľ nespozoroval. Slečna Márie Louise je tiež skôr dobrá, poctivá, svedomitá, ale bez zvláštneho základu.

Bavili sme sa pri čaji,76.1 hudbe a rozhovoru až do 18 h 30. Zvláštne je: dámy i dievčatá pijú cognac a liqueury a to hodne. Obyčajne hostiteľ zdvihne pohár a ostatní nasledujú príkladu jeho. Individuelne len zriedka sa pije.

Večer vyčkali sme s Alvarezom v hotelu Tufiňa a večerali traja. Boli sme veselí - veď tento deň značí snáď renessanciu astronomických vied v Equadoru. K 20 h Tufiňo šiel na rendez-vous s Gilom. Premýšľal som o forme telegramu do Paríža. Nútno byť nesmierne opatrným.

Bol som hodne rozčúlený.

11. dec. Štvrtok.

Noc uplynula obstojno. Ale cítim bolesti u srdca.

O 9 prišiel na okamžik Tufiňo; nevidel včera Gilla. O 9:20 Alvarez priniesol mi svoj-môj článok. O 10 počkali sme na Tufiňa u university. Navštívili sme všetcia traja Destrugea, ktorému som sľúbil návštevu. Tufíňo nás opustil, s Morenom usporiadajú budget cesty. Alvarez ma odprevadil. Sľúbil mi indiánske svoje sbierky; neprijmem ich bez hmotnej odplaty. O 11:10 bol som u

(str. 77.) ministra a oznámil som mu, že akcia vojenskej missie je zastavená. Nemožno s ním súvislé hovoriť. Je citlivý, mäkký, nezdravistý, bez určitého plánu.

O 11:35 vesli sme do salónu, kde už bol Gerand, anglický minister. Pozdejšie Favre. Besedovali sme o všeličom. Obed vkusný, ale nezmohol som než dve vajcia a trochu ryže. Sedel som na ľavici pi Francastelovej. Po obede v malom salonku káva. Rozhovor prešiel na "caucu".77.1 Dnes je vraj ľahšie dostať v Bolívii, vravel anglický minister. Pôvodne bolo to špecialitou "tribu orche ..." (longoreille).

Anekdota: Jeden nemecký učenec chcel vyskúmať tajnosť "cauci". Pustil sa do tých krajov a - onedlho nemecký konsul obdržal bedňu so zmenšenou hlavou (cauca) tohoto77.2 učenca. Nikdy nevysvetlil nikto zasielateľa.

Ohľadom Galapagos anglický minister:

"Ja som tam bol viackrát, ale to len Vám vravím, pred Equadorčanmi to popieram. Opatrite sa zbraňami. Sú tu bez výnimky lotri. Nebezpečie je skutočné. Nedôverujte tu nikomu. V Equadoru nebolo ešte ženy, ktorá by bola porodila seriosného muža. Sú tu len hrabiví. Žiadon kontrakt nenie ani tak garantovaný, ako v najdivokejšom údolí Fidji.

Vaše projekty snáď uskutočnia. Ale len snáď. Ani podpis nenie dostatočný."

Hovoril pravdu a či ma chcel zastrašiť? Využil som tejto príležitosti:

"Nemyslíte", riekol som mu, "poneváč77.3 privátne smluvy nerešpektuje Equador, abych ostal majiteľom hvezdárne a

(str. 78.) požiadal francúzsku vládu o úradnú protekciu ?"

"Rozhodne", odpovedal.

Padnul do pästi; márne som dosiaľ premýšľal, jako uchlácholiť Angliu, aby jej nebola nápadná moja činnosť. Rozlúčili sme sa na ulici. Doprevadil som Favera do kancellárie.

Charakteristické je toto : Parlament odhlasoval, tuším, 200.000 S na študijné práce Favreho. Favre v Quayaquila sa dozvedel, že tamojšia78.1 banka dostala najprv poukážku na onú summu, pozdejšie však prípisom Plaza samovoľne vyhlásil parlamentný dekrét ako bezplatný. Potreboval totiž onú summu pravdepodobne pre potlačenie revolúcie. Direktor banky (brat ministra financií), upozornil Favreho. Tento rýchle sa navrátil do Quita, vyhľadal ministra. Minister ho uchlácholil; ubezpečil, že tá summa bude vyplatená v inej forme, ale aby o tom nehovoril.

Favre charakterizoval Alfara ako väčšieho štátnika. Privátne čestný, vzorný manžel, otec ..., lenže nesmierne slavobažný. Mal však porozumenie pre vedu a cudzinu. Peňaherrera je najopatrnejší z dnešných ministrov. Má styky s konservativci. Snáď je i kandidát na prezidentstvo. Ale tiež prijíma bročky, keď môže (železničné koľaje dvojnásobne drahé). Intriago falešný. Dilon sa zdá byť šikovným - snáď muž budúcnosti.

Navrátil som sa do hotelu zomdlený. Cítim srdečné bolesti. Keď o 15:30 prišiel Alvarez, ani som nemohol

(str. 79.) hovoriť. Ľahnul som si, súc79.1 takmer bez seba, zatým čo Alvarez dal sa holiť.

O 16:30 navštívili sme pi Destrouge. Slečna, nalíčená ani mŕtvola, prišla o chvíľu v bielej čipkovej toilette s mašlou na vlasoch. Zdá sa mi, že i ona užíva ether, jako pravdepodobne jej otec. Je romanticky potrhlá. Raz sa už otrávila, lebo jej mládenec sa oženil s jej sesternicou. Ju vyliečili a mladoženáč sa otrávil o 3 mesiace z nudy.

Rozhovor bežný, ale dosť animovaný. Myslím, že som si ich vyzískal, čo je dôležité pre T. S. F.

Alvarez ma opustil, ja som sa navrátil do hotelu s bolesťami. Musel som si ľahnúť.

O 18:30 Tufiňo s malým Indiánom. Tento ako obyčajne čakal ma s mliekom pri dverách - do 14 h.

Sluhovia hotelu chceli mu odobrať fľašu, ale on si nedal.

"Aby ste79.2 dobré mlieko vypili a pánovi dali zlé" ... Energický šuhaj! Alvarez telefonicky79.3 i listovne uvedomil Tufiňa, že nemám mlieka; tak som ho dostal až večer. Jakmile som sa napil, hneď mi bolo lepšie.

Alvarez prišiel asi o 18:40, priniesol mi karty Dona Dolores A. v. de Peroňo é hijas; Gabriel Salazar Gangotene (Eloisa de Salazar, dcéra Dolores a P.79.4 Vraj dráždili Clemeniu so mnou. Milá rodinka. Navštívim ju zajtra, ak možno.

Tufiňo odišiel na poštu telegrafovať do Quayaquilu ohľadom nášho odjazdu. Večerali sme spoločne Alvarez, Tufiňo. Po večeri odišli, ja som si ľahnul.

12. dec. Piatok.

Noc nepokojná, palpitation du coeur. Ráno čítal som noticku o komissii79.5 T. S. F.

Prišiel Tufiňo. Diktoval som mu obsah listu,

(str. 80.) ktorý má proponovať ministrovi výučby:

I. Minister nech uverejní okamžite dekrét.

II. Nech na základe toho dekrétu dá mi úradne a listovne splnomocnenie k prevedeniu návrhov ohľadom meteorológie, astronómie a T. S. F.

Šli sme na telegrafný úrad. Milo ma prekvapil úradný prípis ministra, ktorým vymenoval80.1 komissiu T. S. F. tak, j ako to bolo ushovorené. Upozornil som diskrétne Tufiňa, že minister musí i mne priamo dopísať. Kočom80.2 o 11 h navštívil som Cruza; rozprával som sa len s jeho paňou ohľadom členstva Cruza v komissii.

Odtiaľ zašiel som na delegáciu, žiadajúc ministra, aby telegrafoval prostredníctvom ministerstva zahraničných záležitostí ministrovi výučby de Monzieovi.80.3 Minister je úslužný, ale bojácny a mnohomluvný. Rozhodne nenie politikom. Som presvedčený o jeho cti ako o jeho lenivosti.

Obedoval som s Tufiňom o 12:20. Sdelil mi, že máme pripraviť text dekrétov. Moreno je s nami. Po obede vnuknul som ideu "Considerando ..." Tufiňovi, a zatým, čo on pracoval, rozprával som sa vo vedľajšej izbe s Reinbourgom. Upozornil som ho, aby nevyhľadával, s kým mám do činenia.

Bol prekvapený a zastrašený, keď videl, jako som o všetkom informovaný. Vravel som mu, že ho upotrebím jedine, bude-li textuelne plniť, čo mu uložím. (Situácia sa zmenila odo dvoch týždňov medzi nami!) Dr. Reinbourg bol pokorný. Požiadal som ho, aby sa informoval o činnosti Gallardo, s ktorým, zdá sa mi, že Petza80.4 kuje dačo.

Tiež konsul Hamburgu má vraj skúmať80.5 peňažný trh

(str. 81.) europejský. Dr. Reinbourg tvrdí s určitosťou, že má človeka, ktorému vláda musí dať concessiu, a ktorý nám ju potom v nejakej forme prepustí.

Prišiel Cruz. Dr. Reinbourg chcel sa znova "uplatniť" a docela hlúpo vravel, že myslí a dúfa, že on Cruz bude súhlasiť so mnou. Reinbourg odišiel. Prečítal som Tufiňom vyhotovený text . . . samý nesmysel a matlanina. Sdiktoval som mu nové "Considerando" pre dekrét jedným dechom.

Zatým81.1 čo ho kopíroval, začal som obrábať Cruza. Prerušil nás minister Francastel a o niekoľko minút Alvarez. Hostia sa utiahli do pracovne a na balkón.

Minister sa mi zdôveril, že dodal do telegramu slová: "jusqu' a présenť ..." ("Nemôžem než vydať svedectvo p. Štefánikovi šikovnosti, ktorý obdržal tieto výhody bez toho, (aby ... aspoň až do teraz) vzbudil najmenšej pozornosti") Vysvetlil som Francastelovi, že tým slovíčkom púšťa strach a to neoprávnene a ďalej, že vzbudí dojem u mojich priateľov, že nenie mi priaznivý. Francastel sľúbil vytreť to slovíčko a expedovať telegram jako bolo ushovorené.

Sedel som ako na ihlách. Plno práce, bolesti, hostia a Francastel ma otravoval o svojich familiárnych záležitostiach, o šachu atď. Konečne odišiel o 17 h ; bol som na smrť zomdlený. Myslel som, že sa zadusím: srdce, žalúdok. Rýchlo som skontroval text dekrétu, odoslal Tufiňa a si ľahnul.

O 5 minút prišiel dr. Reinbourg s chlapcom, ktorý ma doprevadí na ostrovy, menuje sa: Carlos Ollalo (Egido Calle quibacha del Belen.81.2 Syn jeho Ramoy Elis O.) Súčastnil sa viacero expedícií a vie, vraj, pripravovať sbierky. Sjednal som sa: mesačne jemu S 120, synovi S 50; cestu, strava. - Reinbourg žiadal ministra války - vzdor mojej vôli81.3 - aby nám dal vojenský sprievod. Prirodzene, žiadosť nemožná, ako som

(str. 82.) predpovedal. Dostaneme však flinty i muníciu. Alvarez odniesol dve moje karty pi Dolores a Salazar.

V 18 h hral som sa šach s Watkinsom - veľmi stredne, aj som prehral.

Večeral som s Alvarezom. Nič mi nepripravili v kuchyni. Energicky som upozornil Geranta, aby urobil poriadok. Revolúcia.

O 19:30 Place. Priblížil sa čierny tieň; vraj o chvíľu prijde dajaká seňorita. Ostal som tam prechádzajúc sa, lebo je tam pomerne pokoj. Keď však zastal koč a z neho vystúpila nafiflená akási dáma, vzdialil som sa. Utekaly za mnou a chcely ma prehovoriť. No nedal som sa. Je mi divná tá dotieravosť. Vrátil som sa do hotelu a ľahnul o 21 h.

Odpoludnia obdržal som úradný prípis od Destrugea82.1 ohladom T. S. F.

13. dec. Sobota.

V noci veľké trápne bolesti. Márna medicína i mlieko. Vstal som ubitý.

Súril som Tufiňa, aby pripravil dekréty. Písal som mamulenke.

[pol strany úplne čistej.]

(str. 83.) [úplne čistá bez poznámky.]

(str. 84.) 14. Nedeľa.

Krásny deň. Kúpal som sa - ale voda studená. Vylihoval som až do 11 h. Okolo 10 prišiel dr. Reinbourg s Ollalom, žiadal 20 S zavdanku; ide na sever, doprevádzajúc dvoch anglických prírodozpytcov. Navráti sa 30. decembra. Dal mi poistenku.

Prišiel Alvarez. Obedovali sme spolu. Po obede hral som šach s Watkinsom až do 3:15. Kočom navštívil som pi. Frankastelovú. Prítomný representant Kuby a pi D. Cazru. Driečna, ale plytká a zlomyselná. (Dr. Reinbourg mi to potvrdil. - Reinbourg žartoval s pi Frankastelovou84.1 ohľadom výrečnosti; žartovne napodoboval akcent84.2 v Quitu. Pi D. Cazru z tohoto narobila vážne klebety, že sa na francúzskej legácii robia posmešky z Equadorčanov.)

Navrátil som sa o 4 h. Navštívili sme Alvarez, Watkins a ja pi Zoilu Alvarez; nebola doma. Alvarez a ja šli sme k Dolores Alvarez v. Proaňo. Čakali nás. Prítomné: sl. Tereza, krásna a príjemná. Rachel roztomilá - Márie Louise, - dve dámy čiernooblečené - so šialom na hlave atď. Sedelo sa v kruhu a len kedy-tedy padlo slovíčko. Podarilo sa mi vykúzliť trochu života. Robíme plány výletu na Pi Minetu,84.3 alebo do daktorej haciendy, utvorenie spoločnosti astronomickej. Príchod Martineza znovu ochladilo spoločnosť. K 18 h domáca pani sa vraj cíti nepomerne horšie. Okamžite som opustil dom. (5 riadkov prázdnych).

(str. 85.) 15. pondelok.

Ráno od 9 do 11 pracovali sme Cruz Tufiňo na štatútoch komissie. Po obede dr. Reinbourg ako obyčajne. Prezident je vraj zronený. Toť okamžik obdržať čokoľvek. V piatok skutočne vláda mala padnúť.

Jourjou prišiel; nemilo boli prekvapení oba.

O 14 videl som slečnu Isabellu. - Cestou mal som príležitosť nakuknúť do jednej equadorskej domácnosti. Strašná špina, blechy.

(O) 16 našiel som Tufiňa a Jourjou na chodbe. Zatým, čo sa rozprávali v salóne o železničnej affaire, skomponoval som telegram "A 3" Code Bociamp Paris Chautemps Etiket je demouzi afstapelen (nous croyons pouvoir faire ľaffaire comme vous le desirez) ajruinzaden (agissons avec prudence) rienmrimen (sans aucune responsabilité ni garantie de votre parte) eerbejag (hâtez la decision autant que possible) deelneming (la concurrance est a craindre.85.1

Jourjou mi sľúbil, že telegramm odošle ; dal som mu 15 S.

Kočom o 18:30 k pi Francastelovej na večeru. Klepy: slečna Destrouge utiekla k milencovi; žena ministra Chili nechce opustiť Equador etc. Minister mi oznámil, že odoslal zahraničnému ministrovi do Paríža môj telegram.

Písal som excusujúci list pi Proaňo a prial skoré vyzdravenie; bola dnes operovaná, (polyp uter). (3 riadky prázdne).

Tufiňo priniesol 7 klobúkov panama; 4 sú u ministra.

Obdržal som úradný list od Intriaga: Komplimenty85.2 a vymenovanie do komisie T. S. F.

(str. 86.) 16. Utorok.

O 9 prišiel Cruz: Mesto Quito hodlá postaviť centrálnu elektrárňu.86.1 Concessia tramwaye vyžaduje 6 km. Terajší podujímateľ chcel švindlovať. Trať stanica - champ maneuvre a potom ...

Pravdepodobne Cruz obdrží obe concessie; požiada ma o sprostredkovanie groši.

10 h; prišiel Tufiňo, Alvarez. Opravovali sme stanovy (Tufiňo mi dal kukuricu). Obed s Alvarezom; po obede list (odpoveď) Intriagovi. Tufiňo ho odkopíruje na mašine. O 14 h Isabella.

O 16 návšteva Márie Louise Alvarez ohľadom Société astronomique. Propagoval som myšlienku: nutno preporodiť ženu v Equadoru. Dať jej cieľ, orientovať výchovu. Neviem, či sa mi to zdarí. Ľudia sú trocha roztržití následkom rôznych nepríjemných zpráv z bojišťa.

Strávil som príjemne a užitočne pár hodín večer s Alvarezom.

(pol strany čistej).

(str. 87.) 17. Streda.

Noviny priniesly zprávu o víťazstve revolúcie. Esmeralda87.1 je dobytá. Vláda upozornila legácie, že uzaviera tento prístav.

Odpoludnia (14) pred budovou ministerstva vnútra slávnostné povolanie reservy. Celý bataillon v paráde. Vojsko robí dojem slabosti. Vidno chlapcov 14 ročných. Officieri sa rozprávajú s okolo idúcimi.

Ráno upozornil ma Tufiňo, že budget87.2 je prijatý. Ďalej, že Martinez kypí zlosťou. - Klobúky sú nabídnuté 58 S a 34. Minister chce dva. Jourjou, rozprávajúc sa s Tufiňom, veľmi beztaktne kritisoval Equador a Plazu.

Upozornil som ministra, bude-li87.3 Jourjou tak pokračovať, kompromituje tým Franciu ; jestiť považovaný87.4 za člena legácie. Tentokrát som to zahladil u Tufiňa. No požiadal som k vôli bozpečnosti Reinbourga, aby preskúmal, či echo nezašlo až do guvernérových sfär.87.5 Dr. Reinbourg sa stretnul u mňa s ministrom. Tento mi sdelil: Northan87.6 (železnica) už pred 6 mesiacmi bol vo spojení s revolucionármi. (Reinbourg vravel, že dal im 15.000 S.) Myslím, že tých 500.000 S, ktoré má udajne Concha,87.7 pochádza od Spojených Štátov. Tieto nechcú popustiť ohľadom železnice.

Príchod "Arbitra" je púha komédia. Žena tohoto Arbitra sa vrátila do Panamy pre indispozíciu; pravdepodobnejšie je, že pre revolúciu, o ktorej bola dobre informovaná.

Americká legácia tiež je výborne informovaná. Zájem jej je väčší než u druhých. Gallardo je v Quayaquilu. Plaza vraj vzdor tajnému usneseniu parlamentu chce ho vyslať do New Yorku jako consula.

(str. 88.) Minister Francastel informoval ma o svojej návšteve u ministra Columbie. Tento nemyslí, žeby mal Concha groše; vie, že nedávno prišly (do) 2 mittrailleuse.

Sú to tie isté, čo som videl vylodiť v Buenaventure (asi 19 nov. Chir. dent. O. Bryen).88.1

Ulice presentujií zvláštny vzhľad : všade grupy, ktoré ticho debatujú; na laviciach plno novín. Je príšerné ticho, v ktorom88.2 polícia - vojsko násilím lapá regrútov.

Tufiňo mi oznámil, že Martinez hodlá napadnúť moju stanicu na ostrovoch. Je to chorobná, nenávistná duša. Článok je hlúpy, ale musíme ho prekaziť, alebo paralyzovať, lebo môže upozorniť na moje plány.

Intriago odišiel do Quayaquilu. Má zájmy osobné, materiálne a tiež intriguje: sníva o prezidentstve. Zdá sa mi, že Plaza ho odoslal úmyslne, chce sa ho asi zbaviť.

S Tufiňom som sa prechádzal v Alamede. Videl som po prvý krát časť88.3 toho parku; je príjemný. Pekný výhľad do polí.

Tufiňo večeral so mnou. Cestou do hotelu stretnul nás na koni jeho tchán. Pekný, osmahlý chlap. Čosi rytierskeho. Navštívim ho. Po večeri som sa trochu prechádzal. Všade mŕtvo.

O 19 h dal som Jourjouovi telegram:

Bociamp Paris. Chautemouz les négociations semblent devoir aboutir (17635) dans ď exellentes condition (06294) bail (04130) emprunt (10436) constiteur une sociéte (29066) nous avons bien compri votre plan nous agirons en consequence (05785) pouvez vous nous donner quelque latitude ou fautil nous tenir strictement a votre limite (15475)88.4

(O) 16 h odoslal som ministrovi poďakovanie za menovanie do komissie.

(str. 89.) Tufiňo mi oznámil definitívnu cenu klobúkov: 55 + 6 X 30. Kúpim 55 a 2 po 30. Minister Francastel 2, Tufiňo l, zbýva 1. Minister Chili vraj opíja predavača klobúkov "panama", aby obdržal výhodné ceny. S klobúkami kšeftuje.

Ráno dostal som dopis od Olinečky a Ivana.89.1

18. dec. Štvrtok.

Noviny priniesly Martinezov článok. Odpoludňa navštívil som redaktora El Dia s dr. Reinbourgom. Cítil som, že ho moja cesta na ostrovy Galapagos intriguje. Vyložil som mu svoj89.2 úmysel: ostrovy sú jediným očkom (dôležitým)89.3 v reťazi, ktorú chcem vytvoriť v južnej pologuli. Martinez je nulla. Uverejní-li čo, nebudem odpovedať. Redaktor ma počúval, vypytoval sa, ale myslím, že je priaznivý. Ráno prišiel dr. Reinbourg na prezviedky, no márne. Vravím mu89.4 to, čo je nutné.

O 9 s Tufiňom stylisoval som cablogram, ktorý equadorská vláda odošle do Paríža.

Equador sa pripojuje bezpodmienečne k ustanoveniu Convenc. internac. de l'heure89.5 19:12 a odmieta protinávrhy Nemecka.

O 10 konferencia T. S. F. u Destrouga. Až na slovné podružné opravy návrhy moje sú prijaté.

Súdiac z rôznych poznámok, dejú sa pokusy spojiť stranu konservatívnu s liberárnou. To značí zosilenie posície Peňaherreru.89.6 Tento nateraz zastupuje i Intriaga.

Dnes ráno mi napadlo: Nutno za každú cenu ratovať železnicu Bahia-Quito. Nech tá ničemná spoločnosť francúzska liquiduje, Monzie vytvorí novú, ktorá prevedie89.7 Bahia a Quayaquil a Bahia-Quito za cenu prístav v Bahii a ostrovy. Bahiou je Quito na 4 dni

(str. 90.) od Panamy. Línia: Panama-Buenaventure, Bahia, Galapagos-Tahiti,-Nová Caledonia.

O 1420 Isabella.90.1

15 h. bataillon s musikou tiahne blízko hotelu. Ľudia so zájmom sledujú pochod.

16:18 Isabella90.2; večera. Túlal som sa po odľahlých uličkách. Tma, špína - skoro som sa navrátil do hotelu.

19. dec. Piatok.

V politike dôležitý prevrat. Plaza z počiatku chcel verejne sa pripojiť ku konservativcom; Dillon bol by býval exequovaný. Na šťastie Plaza uspokojí dať isté koncessie konservativcom bez zmeny v kabinete. Poslal som dra Reinbourga na výzvedy; priniesol odpoveď o 9. h. Plaza chcel by 150. 106, (85, 5, 1) garantia 15.106 exportatia. Groše upotrebené budú na stavbu železníc. "Veľmi dôležité by bolo, aby ste90.3 do poriadku priviedli Quito Carráquez90.4 (Bahia). Tak by bol zabezpečený triumf francúzskej politiky."

Dr. Reinbourg srší hnevom voči Frankastelovi; tento mu ho odpláca a naše veci tým trpia.

Prešiel som od 10:15-11:15. Videl som štvrť okolo divadla. Pittoreskné, ale hnusné. Na verejnom námestí, poblíž potoka, malí - veľkí verejne nešvaria. Zápach je ukrutný.

Večer prechádzka, spať 9 h. Únava. (Theatre Sucre.90.5)

Pracovali sme s Tufíňom na stanovách hvezdárne.

Večerali sme Tufiňo, Alvarez. Kúpil som šiatok90.6 za 3 S.

20. dec. Sobota.

Ráno o 9 delníci rozbúrali podlahu za účelom: vodovodu.

Cruz, Tufiňo pracujú na stanovách komissie T. S. F. Schôdzka u Destrougea až o 11:15. Odoslal som telegramm:

"Ministre Marine marchande Paris.

Cruautés révolucionaires augmentent prestige gouvernement ammelioration Štefánik."90.7

(str. 91.) Platil som 15 S 7 cm. Po obede chcel som sa presťahovať, ale Francastel ma uprosil. Dokončili sme s Tufiňom stanovy hvezdárne. Ganzales priniesol Registro oficial (Anno II. No 387 18. XII. 1913, kde je uverejnený budget91.1 hvezdárne.

Martinez sa vraj vyhražuje s revolverom.

Šli sme k Morenovi. Upozornil som ho na beztaktnosť Martinezovu,91.2 ale zároveň ho žiadal, aby mu dali kus chleba, bude-li91.3 pracovať.

21. dec. Nedeľa.

Ráno som bol úplne bez vlády: nemôžem ani súvislé mysleť. Príchod Tufiňov mi bol vítaný. Obedovali sme zavčas a kočom urobili výlet (13 h). Ponad exposit. a údolím, kde je železnica, obešli sme vrch ... Villa Alfaro; stavaná za neslýchaných pomerov: robotníci bičovaní miesto pláce.

Dedina . . . Všade Indiáni sgruppovaní okolo šenkov. Ožranstvo. Equadorčania a niektorí Indiáni hrajú habán. Veľká (asi 12 cm) kaučuková guľa, ktorú vzájomne odvážajú dve strany ťažkými taniermi.91.4

Cestou vidno veľké kaktusy. Domorodci (zvlášte v Mexicu) obsekajú listie, vydlabú dieru do pňa a táto sa naplní o deň zvláštnou mliečnou tekutinou, ktorá je vraj dosť príjemná.

Zajímali ma kolibri. Graciosne udržujú sa v povetrí, žatým čo dlhým zobákom ssajú mäd z kvetov. Samec chvostom vie spôsobiť zvuk: "tak, tak, tak".

V jednej krčme tancovali Indiáni, práve slávili svadbu;91.5 ženích a nevesta cifrovali jeden proti druhému. Pekné. Na zpiotočnej ceste asi o 2-3 km zastavili sme sa na moste. Šli

(str. 92.) kúštik pešky vedľa caňonu a odpočívali asi 1/2 h na pažite. Toť prvý krásny môj deň - prechádzka v Equadoru. Som unavený večitými intrigami. Navrátili sme sa o 4 h. (Tufiňo platil 9 S.) Chvíľu sme besedovali (priniesol som kvetúci trstinu) a potom vyšli na vršok,92.1 kde býva Tufiňo. Krásny výhľad. Výborné miesto, pre hvezdáreň. Stará budova mohla by slúžiť iným účelom: prezident, ministerstvo, archív, museum etc. V blízkosti sú dva piliere na pozorovanie magnetizmu. Vošiel som k Tufiňovi, ale nevidel paniu.92.2 Tufiňo má krásneho chlapca asi 6 ročného; druhý 13 roč. sa mu zabil pádom s 2 m múra.

Večerali sme spolu. Po večeri prechádzka po Pza del independenzie.5) Hudba uši trhá. Tufiňo ma opustil. Videl som, ako násilím verbujú.

22. dec. pondelok.

Spal som obstojne. Ráno prišiel Tufiňo ; sdiktoval som mu memorandum ohľadom mechanika - meteorologistu:92.4 čo má robiť Moreno.

Prišiel Alvarez s . . ., bývalým sekretárom svojím v Orientu. Príjemný šuhaj; sľúbil mi, že mi pošle kollekciu z nového92.5 bydliska - rieka Pastaza (1 mesiac od Ambato). - Prechádzal som sa s Cruzom, ktorého som potkal pred hotelom. Vnuknul som mu myšlienku, aby sprostredkoval pre S. P. J. E. objednávky, menovite železné stavby.

Obedoval som s Alvarezom. Po obede navštívil ma dr. Reinbourg. Nič zvláštneho. V nedeľu bol

(str. 93.) nervosný, lebo na francúzskej legácii mu riekli, že Plaza povolal vrchného lekára vojenského (príčina malinká operácia na prste), a že železnice prestanú fungovať (nesprávna informácia).

Vôbec Francastel je veľmi nešikovný! Vyložil som drovi Reinbourgovi svoju myšlienku: preloženie hvezdárne a zúžitkovanie terajšej budovy. Sdelil som mu to pod rúškou93.1 tajnosti, prajúc si, aby minister Dillon bol informovaný. Dr. Reinbourg podobne informoval Dillona ohľadom Martineza. Navrátil som sa do hotelu a začal písať Monzieovi.

(V) 16 h prišiel pre mňa Alvarez. Šli sme k Zoile Alvarez, kde už čakali Cruzovci. Strávili sme príjemne pár hodín.

Charakteristické: Pi ... ušla s bývalým ministrom války . . . Rozsobášená civilne. Exmanžel chce sa, ale nemôže sa oženiť. Equadorská spoločnosť neuznala by nové manželstvo. - Spoločnosť odsudzuje Martinezu.

Večerali sme Tufiňo, Alvarez. Tufiňo videl Dillona. Dillon vraj hodlá vec usporiadať: Martinez demissionuje a dostane iné postavenie. Dillon chce sa primlúviť u prezidenta, aby dal na cestu (na) Galapagos 2.000 S.

O mne vraj hovoril s nadšením. Proponovať vraj bude v Société geograf., aby vyslovila uznanie nad mojou činnosťou. Po večeri prechádzal som sa s Alvarezom, a o 21 h napísal a prostredníctvom Alvareza odoslal list pi Dolores Alvarez vyslovujúc svoju93.2 radosť nad jej uzdravením.

23. Utorok.

O 8:30 som sa prestehoval93.3 do č. 10 v I. poschodí. Návšteva dr. Reinbourga na okamžik. Tufiňo, Alvarez a jeho sekretár (priniesol mi pár vtákov a cauca leňocha) šli sme k antikvárovi, ktorý mi dal rendes-vous. Nenašli sme ho doma.

(str. 94.) Sú to tu ľudia zväčša naničhodní, vieroloomí. Stretnul som sa s tým chlapom na zpiatočnej ceste. Nervozno som mu vytknul, že neni seriosný.

Tufiňo šiel do ministerstva a ja s Alvarezom na poštu, kde som obdržal rekomandovaný list od mamulenky a Ocskay Istvána. Úbohá mamička žalostí! Zaplakal som. Ach, keď bych mohol čo najskôr pomáhať!

K 11 priniesol mi Tufiňo list od ministra Peňaherreru: Vláda ma žiada opatriť mechanika-meteorologistu. Napísal som odpoveď. Gonzales ju oddaktylografuje.

Obed s Tufiňom. Po obede Tufiňo odišiel, aby vyrídil záležitosť klobúkov panama (obdržal dovolenie vrátiť dva klobúky).

Dozvedel som sa prostredníctvom jednoho cudzozemského diplomata (dr. Reinbourg):

1.) Prefekt Gill, ktorý má koncessiu v Albermale, je vo spojení s Chilou. Vyjednávajú s ním dva agenti Chelle a Goia za účelom stvorenia linie Ostrovy, Equador a Chili.94.1

Ďalej je vraj v Paname francúzsky bankár, disponujúci 12,000.000 f., chcejúc exploitovať soufre Albermala. Gil dal tejto spoločnosti prenájem na V, roku za 15.000 f. 2. Chathan94.2 patrí Rhodemu. Nemecko nabízelo 30.000 Uber, ale Alfaro nedovolil. Nemecko sa utiahlo.

(1/2 riadku prázdne).

O 17 h. Tufiňo sa navrátil do parku, kde som ho čakal, s dlhou tvárou; Moreno mu sdelil:

Prezident praje si kompromis Tufiňo-Martinez; na cestu Galapagos nemôže nič dať, lebo niet teraz peňazí.

Tufiňo zúfal. Chcel podať demissiu. Prehovoril som ho: neslobodno rozmnožovať vláde v tejto všeobecnej kríži ťažkosti. Chcel interpellovať Dillona, ale tento mu ukíznul. V ministerstve je nervozita, dočo sa deje.

Upozornil som dr. Reinbourga, ale tento je práve pozvaný na

(str. 95.) večeru k pi Francastelovej. (Starý chce mať materiál pre Paríž).

Rozhodol som sa odcestovať do Európy.

Večer Tufiňo, Alvarez. Hrešil som Alvareza; je talentovaný záletník a darebák. Tufiňa som uspokojoval a sľúbil, že v najhoršom páde vezmem ho so sebou na Tahiti.

Stretnul som sa so slečnou Isabellou, pozvaly ma na zajtrajšok.95.1 Spal som v novej izbe; vedľa sú dajakí Angličania, musím si dávať pozor - všetko čuť.

24. streda. Štedrý večer.

Bol on smutný, veľmi smutný.

Ráno o 8:30 prišiel dr. Reinbourg; sdelil som mu svoj95.2 úmysel odcestovať. Žiadal som ho, aby sledoval pozorne udalosti a mi riadne referoval. V páde, že by vláda chcela popustiť ostrovy inej mocnosti (Chile), nech ju postraší, že Francia to nedovolí. Neriekol som ani jemu, ani nikomu, s kým som vo spojení. Zachovávam absolútnu diskreciu.

V týchto dňoch Peňaherrera navštívil arcibiskupa. Pripravuje si svoju kandidatúru. Plaza bol s tou návštevou usrozumený, chcejúc si vyzískať konservativcov. Ale čím dial, tým žiarlivejšie hľadí na soka Peňaherreru. Dillon mal byť obeťou. Vôbec tento krok bol neopportunný; konservativci správne predpokladajúc, že ich vláda potrebuje, kladú veľké požiadavky. Dillon nebol informovaný. Údajne dr. Reinbourg mu priniesol túto novinu. Zúril a podal demissiu. Ale insiktoval len mierne, trasúc sa v duchu, aby demissiu neprijali. Dillon nemá rád Peňaherreru. Skôr urobí kompromis s Intriagom.

O 10 poslal som telegram:

Alb. Štefánik Miava. Bozkáva Vás Milan. 78 S

(str. 96.) O 10:30 Navštívil som Francastela. Vyložil som mu situáciu:

1. Ťažkosti i nebezpečia cestovať v bezvetrí na ostrovy s malinkou plachetnou loďkou.

2. Nemožnosť navštíviť ostatné ostrovy vyjmúc Chatham.

3. Tufiňo nemôže ma doprevadiť na teraz, čím utrpí vedecká práca, tlumočníctvo, bezpečnosť osobná. Výslovne ma varovali: ostrovy sú plné banditov.

4. Návrat na plachetnej loďke nemožný, než o 4 mesiace.

5. Zatiaľ záležitosti Quito - Paris budú stagnovať.

6. Vliv Plazov je dočasný.

7. Elektic vo Francúzsku.

8. Revolúcia v Equadoru; nemôžem počítať na Cotopaxi.

K tomu 9. Moje záležitosti na Tahiti.

10. Žiadna odpoveď z Paríža od Mouzieho.

11. Nezaslali mi peniaze.

12. Cesta veľmi drahá, nutno prenajať loď.

13. Vyjmúc osobnej skúsenosti mám dostatočné dáta.

14. T. S, F. v Equadoru nútno rýchlo vybaviť.

15. Mechanik meteorológ.

Rozhodnul som sa (i Francastel mi radil) odcestovať prvou96.1 loďou (18. jan. 1914) a navrátiť sa o 3-4 mesiace. Pre lepšiu istotu odoslal som Monziemu telegram : "Nemožnosť navštíviť ostrovy; užitočnejší je môj návrh sans contreordre" - (58 S.)

Obedoval som s Tufiňom a so sekretárom Savaillos96.2 (Alvarez nemohol prijsť). Po obede diktoval som Tufiňovi jeho apológiu voči Martinezovi, ktorý ho písomne napadnul, vytýkajúc mu nullitu atď. Odpovedáme striedme: Žiadame, aby Martinez složil zkúšku prv z najelementárnejšej aritmetiky etc.

Minister Peňaherrera vec usporiadal nasledovne: Predvolal Tufiňa, Martineza, Morena, Duaňa ...96.3 Poprosil Tufiňa, aby prijal Martineza ako adjutanta, pomocníka ; prezident,

(str. 97.) vraj, dá dodatočne97.1 2000 S pre Martineza. Martinezu vyhrešil, upozornil, že ho vyhodí, jakmile po prvýkrát sa prehreší voči stanovám hvezdárne. Tento výrok je charakteristický. Martinez sám o sebe je nič, ale família jeho snúbenice, generál Sarastic,97.2 zakročila.

Prezident nechce si stvoriť nových nepriateľov. Jeho pozícia je dosť biedna. Myslím, že hviezda jeho pomaly zhasne. Ale akiste vydrží tie dva roky; pri budúcich voľbách nebude numerovať. Peňaherrera stúpa. Súčasne Intriago, ale tento je ešte primladý.

Kúpil som od Ollidy vtákov za 25+20 S.

Navštívil som pi Tufiňovú, Milá, distinguovaná Equadorčanka. Zdá sa byť veľmi rozumná a sympatická. Tufiňo večeral so mnou. Po večeri - mlieková polievka, slyže s vajcom - bol som smutný.

V samote som sa túlal chvíľku a Tahnul som si vzpomínajúc na milovaného apenku a na rodinku. - Ulice úplne všedné. Indy97.3 vraj plno ruchu a maškarády. Chvíľami balón a ojedinelá rachetla.

Neznajú tu poéziu štedrého večera.

25. Štvrtok.

Kúpil som incké97.4 hrnce a sekierky za 8 S. Celé dopoludnie som strávil doma, zapisujúc si rôzne veci a činiac projekty. V poledne obedoval som pri stole dra Reinbourga. Rozhovor bežný; o diplomatických projektoch nič nevytiahnul zo mňa. Po obede výlet kočom s Tufiňom.

(nedopísaná stránka, 6 1/2 riadku prázdneho).

(str. 98.) Návrat 18:30. Dlhá prechádzka až do 21 h po námestí, kde hraje hudba. V noci necítim sa dobre.

(2*/2 riadku prázdneho).

26. dec. Piatok.

Ráno od 7 do 9 robil som chlebový odtisk masky, ktoré mi dali včera v ... Je to busta dámy. Nezdá sa mi starou.

Prišli Alvarez a pozdejšie Tufiňo, pracovali u mňa. Alvarezov sekretár pozdejšie priniesol krásnu vázu Inka, dar od Alvareza; taktiež malú figúrku kamennú nájdenú v Oriente.

Obed s Tufiňom, Alvarezom.

O 13 h-15 porada u dra Reinbourga; vyložil som mu: naprostá opatrnosť, diskrétnosť. Dr. Reinbourg bol milý, ukázal98.1 mi svoje štúdia, stroje, medajlu, diplom (monument) žiadal ma o protekciu.

15. navrátil som sa do hotelu.

Navštívila ma Equadorčanka ... vydatá za Francúza. Má vraj zlaté-strieborné predmety, prispela ku sbierkam Mission Geodes. française i obdržala medajlu. Prinesie98.2 mi objekty.

Napísal som kondolenčnú kartu Peňaherrerovi, ktorý práve pochovával sestru.

15:50 rendez-vous s dr. Reinbourgom na námestí. Stretnul som sa s pi a p. Francastelom; práve vyšli od ministra Peňaherrera. Prívetive sa chovajú; na námestie prichádza dr. Reinbourg. Nemilé mi je, že vedia o tomto rendez-vous. Francastel sa dovtípi, že ideme k prezidentovi.

16. Prezident nás prijal v modrom salóne. Nečakali sme ani 5 m.

(str. 99). Sú tri siene: modrá (s prekrásnym japonským paravent a empir nábytok), žltá, červená - zástava Equadoru.

Prezident domácne oblečený, kytička, čiapka. Prívetivý a reservovaný, trocha prestrašený. Dr. Reinbourg tlumočil:

"Prosím Vašu Excelenciu, aby považovala túto visitu ako prejav púhej kurtoasie a sympathie voči republike Equadoru. Netajím sa však, že tlumočím tiež v tomto okamžiku priateľské city istých mohutných osobností, ktoré môžu a chcú byť užitočné. Aby však sme sa uvarovali komplikáciám akéhokoľvek druhu, delikátnosť situácie vyžaduje absolútnu diskrétnosť. Tento rozhovor nesmie prijsť na vedomie ani ministrom a nikomu, v opačnom páde "desavouverue" a znemožnené bude ďalšie vyjednávanie".

(Prezident napnuto sledoval každé moje slovo a dal mi sľub). "Vo Francii víťazí myšlienka, že silné, neodvislé, bohaté Equador, bude-li priateľsky smýšľať, znamenalo by mravne i hospodársky veľmi mnoho pre Franciu. Francia dúfa v možnosť prevedenia tejto myšlienky, majúc dostatočne dôkazov99.1 sympathie Equadoru voči Francii. (Professorská missia i moje prijatie atď.) Aby však nebolo ani obláčku, zdá sa mi, a to je dosiaľ len môj náhľad, že nútno napraviť, čo pokazila spoločnosť Bahia-Quito. Netajím, že spoločnosť táto nezachovala sa vždy korrektne, avšak je snáď možnosť buď vlívať na ňu, aby

(str. 100.) dodržala kontrakt, buď prevzať tento a ho realisovať spoločne i s prístavom a realisovať (nová spoločnosť) dľa vôle vlády."

(Prezident sa veľmi zajímal. Nervosno sa vyslovil o terajšej spoločnosti a výslovne sľúbil, že rád bude likvidácii a s radosťou mi dá koncessiu pre novú, bohatšiu spoločnosť.)

"Ďalšou kombináciou by mohla byť nová línia: Francia-Panama-Equador (Bahia)-Tahiti-Austrália". Nevzpomenul som Galapagos). Prezident aplaudoval a ubezpečoval ma, že takáto spoločnosť mohla by byť istá jeho priazne, že sa cíti byť Francúzom (!!) a že by si prial obrodenie Equadoru previesť pomocou100.1 latinskej rassy. Táto posledná veta znela ako ultimátum: "Alebo vy, alebo iní! Ponáhľajte sa: Cítil som, že čaká slovíčko o 150,000.000 ; ale ja som

len toľko poznamenal, že toto všetko možno že bude len prelúdium. Pozdejšie sa porozprávame precisnejšie. Dodal som:

"Nemyslite, pán prezident, že neprítomnosť p. Francastela značí nedôveru francúzskej vlády voči svojmu ministrovi. Tento sa objaví, keď bude nútno officielne vyjednávať. Dnes officielná figúra by len hatila úprimnosť. - Dnes sa len priateľsky rozprávame a bol bych šťastný, keď bych mohol dačo positivnejšieho priniesť do Paríža".

Prezident je ochotný a žiada odo mňa

(str. 101.) memorandum.

Nedám mu ho.101.1 "Verba volant, scripta manent"101.2 Rozumiem jeho manoevru. Takýmto101.3 spisom bych mohol kompromitovať vládu voči (hlavne Anglii), ktorá by nesniesla zvýšenie vlivu Francie. Aj som mu hneď dodal:

"Náš úmysel je humánny, a prirodzený. Hľadáme konkrétny, reálny terrain pre sblíženie, bez úmyslu porter prejudice iným mocnostiam. Záleží na Vás získať si skutočného permanentného priateľa sans aliéner druhých".

Prezident prijal túto mravnú porážku s obdivom: jako som ho "prekouknul". Veľmi bol úctivý a priateľský. Zdalo sa mi, že sme sa dosť popustili, preto sľúbiac mu novú návštevu, opustil som ho. - Driev ešte komplimentoval som ho pre energiu a rýchlosť, jakou manifestoval Equador voči mojim vedeckým návrhom reformám. Taktiež vyložil som mu príčinu svojho101.4 terajšieho odjazdu do Paríža. Bol veľmi - veľmi spokojný.

Šiel som s dr. Reinbourgom, Tufiňom, Alvarezom, ktorí ma čakali v papeterii Cruza, k starožitníkovi. Videl som pekné veci, ale drahé.

(4 riadky vynechané.)

(str. 102.) Návšteva u pi Alvarez.

(4 1/2 riadku vynechané).

Prechádzka po večeri s Alvarezom po námestí. Dal som mu sujet k zakončeniu jeho dramatu a vyložil nový pre Chath. Ľahnul som si o 22:30. P. S. O 11:30 Pochod reservistov. Oblečení sú v kaki. Rôzne topánky, daktorí v papučiach. Vidno chlapcov 12-10 roč. Flinta je tak veľká ako oni. Tváre smutné.

27. Sobota.

Ráno prišiel strelec Ollida s indiánskymi ornamenty. Kúpil som ich za 5 S a pridal 3 malé perličky. Alvarez mi doniesol Don Quijota102.1 1608. Tufiňo dal ručnú prácu pi Tufiňovej. Prišiel Jourjou, priniesol dokumenty.

Z novín a prostredníctvom Tufiňovým sa dozvedám, že Chili opustí Quayaquil asi 3. januára. Viceconsul mi píše, že ma čaká minister. V rýchlosti som sa naobedoval a kočom na legáciu 12:10 h.

Francastel zúri proti viceconsulovi, ktorý sa vraj opovážil mi písať v jeho mene bez jeho vedomia. Chlácholím Francastela :

"Viceconsul jednal akiste dobrým úmyslom." Francastel sa excusuje.

V stručnosti mu rozprávam o svojej102.2 návšteve u prezidenta bez toho, že bych sa zmienil o prítomnosti dr. Reinbourga.

"Prezident by rád usporiadal záležitosť Bahia-Quito". Nevmiešal som ani Monzieho ani iných. - Francastel ma žiada diskrétne o protekciu; dal mi adressu svojho otca. Radím mu, aby navštívil senátora Ch., než pôjde do ministerstva zahraničných záležitostí v Paríži.

(str. 103.) Pozval ma na obed v utorok a telegrafoval consulovi Higgiusovi, aby mi zabezpečil kabinu na Chili a oznámil nám to telegraficky. Navrátiac sa, našiel som Tufiňa. Išli sme spoločne najprv na telegrafný úrad, kde som odoslal ministrovi svoju103.1 depechu, potom k Peňaherrerovi. Vyložil som mu príčiny svojho103.2 odjazdu, žiadal o rýchle potvrdenie stanov, navrhnul umiestniť predbežne moje meteorologické stroje v Quayaquilu, o vyslanie Tufiňa do Quayaquilu za účelom meteorológie a T. S. F. Minister telefonicky povolal Destrougea a sa s nami rozprával ohľadom umiestnenia T. S. F. Navrhujem: veľkú centrálu na Galapagos, podobnú v Quayaquilu. Ďalej spojiť Quito s Emeraldou103.3 - Bahia Porto Bolivar103.4 eventuelne Macas.

Tentýž rozhovor s Morenom. - Všade sa lúčia priateľsky. Avšak musím dávať pozor na Destrougea - to je lišiak!

S Tufiňom kúpili sme lóžu č. 5. za 16 (S). Hrajú v prospech103.5 pi Fabregas.

Robil som si písomné poznámky, večeral, obliekol sa. Driev ešte šikovne získal som inž. Cruza ako korrespondenta S. P. E. I. Dostane 30% z čistého zisku.

V divadle som sa sišiel s rodinou Zoile Alvarez. Prišlo mi zle - opustil som divadlo o 10 h.

[6 riadkov úplne prázdnych.]

(str. 104.) 28. dec. Nedeľa.

10. h. Telegram: Ministro de Francia (avšak mne doručiti telegram) "Agencia de vapores diel que el "Peru" saldra de Quayaquil el seis de Euero para Panama. Camarate retenido N 64" Higgins.104.1 Okamžite ho prosím telegraficky, aby mi zabezpečil už 3. januára na "Chili." Nechcem zameškať corresp. v Colonu.

S Cruzom vyjednávame o kontrakt S. P. I. E.

Obedovali (sme) Tufiňo, Alvarez; dal som každému perly104.2 Po obede o 12:30 navštívil som pi Cruzovú, o 16 h pi Alvarez Zoilu a spoločne s nimi familiu Proaňo o 17. Bavili sme sa výborne až do 19 h; doprovodil pi a sl. Zoilu Alvarez.

Večeral s Alvarezom a šiel spať o 21:10.

Na námestí videl som ošklivú scénu: dvaja ničemovia prenasledovali - trhali verejne jedno dievča. Polícia i ľudia sa smiali. Dievča - trebárs uličnica, plakalo a bolo bez obrany.

[2 1/2 riadku prázdno.]

29. pondelok.

Ráno Tufiňo priniesol mi krásnu deku od pi Tufiňovej; Alvarez je menovaný gouvernerom de ... Cruz prišiel tiež o 9:30 priniesol mi kamennú sekierku. O 10 mala byť schôdzka T. S. F. Ale Destrouge prišiel až o 11 h, bol vraj chorý. Šťastlivo som previedol, že veľká centrála bude na Galapagos.

Po Alvarezovi poslal som perličky pre 4 dcéry Proaňo. Na pošte sa dozvedám, že vláda kupuje veľkú obchodnú loď (7.000 t 3 mosty), ktorá

(str. 105.) práve priviezla pre železnicu uhlie z Austrálie. Vyslal som Gruza na výzvedy. Prítomný som bol telefonickému rozhovoru ministra Game : Vyrozumel som, že kapitán robí ťažkosti; loď bude určená pre vojenské účely105.1 a pozdejšie cabotage.

Obedoval som s Tufiňom ; zabalil som sbierky.

Dr. Reinbourg mi vraví, že francúzske ministerstvo padlo, a že práve Tulken105.2 je dobytý revolucionármi. To by mohlo byť osudné pre Plazu. Zdá sa mi však nepravdepodobné, v ministerstve neboli znepokojení.

Asi o 15 h navštívil som s dr. Reinbourgom ministra Dillona. Rozhovor bol intímny. Ubezpečoval ma o svojom priateľstve a o láske k Francii. Nadškrtnul som mu, aby len ničoho v Equadoru nevyviedli, čo by mohlo ochladiť sympathie vo Francii (nemecká vojenská missia) a aby jasne formulovali svoje želania v Paríži, toť priaznivý okamžik. Nájdu tam úprimných priateľov, ktorým záleží na tom, aby Equador bol silný, neodvislý. Veľmi ho zaujímalo, že som obdržal T. Š. F. Teší sa vraj, ale aj ma obdivuje. Nemci mali už túto vec v hrsti.

Príchod ministra Columbie nás prerušil. Rozlúčil som sa s ním.

Dr. Reinbourg ma doprevadil do hotelu. Dal mi peknú palicu - drevo z Orientu. Odovzdal mi code pre cablogramy. Napomínal som ho k opatrnosti.

Navštívil som Peňaherreru s Cruzom. Rozhovor o T. S. F.

Prehováram ministra, aby objednali celý materiál na splátky.

Večer telegrafická odpoveď od Higginsa: "Peru" nahradí "Chili".

(str. 106.) 30. Utorok.

O 9 návštevou Cruz, Alvarez, Tufiňo. Alvarez je menovaný definitívnym guverneurom provincie Bolivar. Som rád, že som mu dopomohol k postaveniu.

O 10 h schôdzka T. S. F. sa neodbývala, lebo stanovy, ač potvrdené, (malou zmenou), neboly ešte doručené.

Nesnádze obdržať pre Tufiňa dovolenie do Quayaquilu.

O 11 kočom ku p. Francastelovi. Pozval ma k obedu. Driev sme hrali v šach. Mal som výhru v ruke, ale vidiac jeho rozčúlenie, veľmi elegantne som prehral bez toho, žeby to spozoroval. Rozhovor veľmi všedný. Po obede malá prechádzka v záhrade.

14 h 30 spoločne s dr. Reinbourgom k prezidentovi. Bol nadmieru srdečný a mnohomluvný. Vravel som mu, že považujem revolúciu mravne porazenú, teraz sa jedná len o trochu času a sily. Bol veľmi spokojný. Pri odchodu žiadal som ho o povolenie cesty Tufiňovi. Prezident veľmi ostro a nespravodlivo posudzoval Tufiňovu prácu. Videl som, že je naprosto neorientovaný; veda mu je hekubou.

Rozlúčili sme sa čo najsrdečnejším "Do videnia".

Do hotelu prišiel Tufiňo. Hrešil som ho priateľsky: doporučoval menej reklamy a viac práce, energie.

[8 riadkov prázdnych.]

(str. 107.) 31. Streda. Silvester.

Ani najmenší znak slávnostný. Jak pustý to svet, bez poézie. Vzpomínam na posledný silvestrovský večer, ktorý som strávil doma. Už nemám viac domoviny. Tlčiem sa svetom, pracujem v prospech svojich ideálov,107.1 ale len indirektne, ach, veľmi - velmi indirektne. Monzie = Plaza = egoism = nepoctivosť. Dokedy to vydržím(!) A musím diaľ: mám úbohú matku, a pomoci potrebných bratov a sestry. Tiež možno byť užitočnejším v cudzine pre moje Slovensko. Ubolená mi je duša a telo vysilené. Daj boh107.2 lepšieho roku.

Dopoludňa schôdzka T. S. F.

Odpoludňa navštívil som Jourjou. Vyzdvihnul na pošte rekomandovaný dopis od mamičky a slečny Jansenovej. Prišli rôzni predavači staro a "novo" žitností.

Navštívil rodinu Isabelly: odplatili mi návštevu o 18:30.

Tufiňo obdržal groše na cestu (do) Quayaquilu; to znamená moje mravné víťazstvo u prezidenta voči jeho intrigantom.

Minister výučby mi písal, že všetky107.3 moje návrhy ohľadom reorganizovania hvezdárne a meteorológie sú prijaté, že ma poveruje zakúpiť za 21.000 dol. inštrumenty. Hneď odpovedám.

Večer k svojmu107.4 prekvapeniu vidím v La Presa blbý článok: zápisnicu z 29. decembra.107.5 Nesmyslným, netaktickým spôsobom Destrouge a Tufiňo úradne sdeľujú podrobnosti nášho rozhovoru. Obávam sa, že nám to bude škodlivé.

Odpoludňa vyplatil som Fromenta 298 S za byt + 35 dol. + 7 L.

V banke Pichincha premieňam 700 f. Dávajú

(str. 108.) (Telegraficky objednávam dve izby v Grand hotelu Viktoria na sobotu.108.1 mi ako vždy len 40 dol. za 100 fr.; tenkrát však úradník žiadal ešte komissiu 1/2 %. Rozhorčene som mu vynadal do zlodejov. Bol skonfundovaný. Obdržal som 280 dol. Zabalil som sbierky "Jourjou - Alvarez."

Večer sa zle cítim. Mrholí. Trochu som sa prechádzal (bez večere) a potom balil. Dlho som blúdil po izbe. Smutný veľmi smutný.

Nutno utvoriť v Equadoru banku so 4.106 dol.108.1

1. Január. 1914. (Štvrtok).

Šťastlivý nový rok, drahá mamička i vy ostatní.

O 10 h prišiel Cruz. Tufiňo. Prudko som mu vytýkal včerajší článok. Je dobrák, ale hlúpy a netaktický. Jakmile prišiel Destrouge a dr. X. ..., na dvoch automobiloch vybrali sme sa smerom k S' Magdaléne. Nad dedinkou za vrškom je príhodné miesto pre T. S. F. ohradená bývalá námorná škola. Uprostred model lodí, budovy, voda, výhľad.

Na zpiatočnej ceste automobilová nehoda - pneumatika. Obedovali sme s Alvarezom a Tufiňom.

O 13 h prišiel Jourjou ; pozdejsie minister Francastel.

Zabalil som šaty - topánky - presteradlá - 2 panama a odoslal 4 bedny ministrovi Francastelovi pre valise diplomatique (s) adressou na Chautemps.

17:30 všetko je zabalené.

[4 1/2 riadku prázdné.]

(str. 109.) Aff. Etr. 12. XII. 19131)

Je prie votre excell. de vouloir bien communiquer a M. Ministre de l' Inst. Publique, a M. le soussecrétaire d'État de la Marine ce qui suit:

M. S. vient d'etre chargé par la Gouverrnement Equatorienne de réorganisér aux frais du dit. Gouv. l'Observatoire de Quito et de créer un réseau météorol. et un réseau du T. S. F. sur toute la territoire de l'Equateur y compri les îles. II a obtenu que les chefs de ces deux derniers services soitent Français. Le départ de M. S. ci dessus nommé pour les Galapagos est retardé par suite de l'impossibilité de freter actuellement un bâtiment. Je ne pris que rendre justice a l'habileté de M. S. qui a obtenu ces résultats sans éveiler d'attention. Francastel.109.1

(str. 110.) (úplne prázdna),

(str. 111.) obsahuje charakteristické niekoľké črty.

(str. 112.) Rojelio Alvarado
Achil-Rigail (tabac) pres de hotel de Paris.
Quito Froment Hotel,
Quayaquil Victoria Hotel.

Antonio Duran (Grezli)

Quayaquil m Francastel

ministre de France112.1 [1/2 stránky prázdnej.]

(str. 113.) [úplne prázdna.]

(str. 114.) Náčrt južnej Ameriky v hlavných obrysoch V sev. časti zaznačený záliv Maracaiba, ostrov Curacao Aký účel má tento náčrt? Ťažko je určiť.

(str. 115.) Casa del Sr Cruz / Carrera Maldonado (Mesón) Dr. Reinbourg Palac Hotel. Alvarez (Zoila A. v. de) 30. Carrera Mejia Alvarez Eudofilo

[3/4 stránky prázdnej.]

(str. 116.) Ministro de lo Interier Dr. Modesto A. Peňaherrera.
Ministro de R. R. E E Don Luis A. Dillon (F.)
Ministro de Instoucero Publia h. Dn Frederico Intriago112.2
Ministro de la Guerra y Marina General Juan Freco Navarro.
Ministro de Hda Du Juan Francisco Game.

Ministro de lo Instruccio Pública . . .
Ministro de Hacienda.

zpět na obsah - Další: 1. list prezidentovi (orig.)