Èeská èítanka - Páta - Srbská èítanka -

170.

Julius Caesaà

Struh³ohra w 5 jedn. IV. jednanje, 2 wustup.

Torhoj¹æo. Brutus, Kassius a lud wustupi.

Mì¹æan:

My wusprawnjenje wot was ¾adamy.

Brutus:

Tu¾ pójæe, pøeæeljo, a pos³'chajæe.
A zastupy tam d¼ìlæe ludowe.
©tó¾ na mnje pos³'chaæ chce, njech wostanje,
©tó¾ hiæ pak z Kassijom chce, njech
Tam za nim d¼e - -
A zjawne winy s³y¹eæ bud¼eæe
Za Caesarjowu smjeræ.

Prìni me¹æan:

Ja s³y¹eæ pak
Chcu Bruta tudy.

Druhi mì¹æan:

Tak pøirunaæi potom mó¾emoj,
©to tón a tamny ludej praji³ je.

(Kassius z d¼ìlom ludu wotstupi. Brutus stupi na rìènjeànju.)

Tøeæi mì¹æan:

Hlej, Brutus hi¾o stoji tam! Bud¼ mìr!

Brutus:

Haj, mìrni bud¼æe do kónca!

Romjenjo, krajenjo, pøeæeljo! Pos³uchajæe na moje s³owa, a mjelèæe, zo mje s³y¹iæe; wìàæe mi mojeho mjena dla a d¼iwajæe na nipju èesæ, zo wìriæe. Sud¼æe mje po swojej mudrosæi a zbud¼æe rozom swój, zo mje æim lìpje sud¼iæe. Jeli so w tutej zhromad¼iznje ¹tó namaka, ki¾ by tak prawje wìrny pøeæel Caesarjowy by³, tomu ja praju: nic mjeñ¹a, haè jeho, je Brutowa lubosæ k Caesarjej. Hdy¾ so tutón pøeæel potom pra¹a, èehodla je so Brutus pøeæiwo Caesarjej zbìhny³, ja wotmolwju: nic tohodla, zo sym Caesarja mjenje, ale zo sym Romu bóle lubowa³. By¹æe rad¹o chcyli, zo by Caesaà ¾iwy by³, a wy jako wotroècy wumrìli, haè zo je Caesaà mortwy a wy sæe jako swobodni mu¾ojo ¾iwi? Dokel¾ mje Caesaø lubowa¹e, jeho wop³akuju; zo bì zbo¾owny, mje zraduje; dokel¾ bì mu¾ny, èesæu jeho; ale dokel¾ bì knje¾enja lakomny, sym jeho mori³. Tu su sylzy za jeho lubosæ, radosæ za jeho zbo¾e, èesæ za jeho mu¾nosæ, ale smjeræ za jeho knje¾enja lakomnosæ! ©tó je tudy tak nizki, zo by chcy³ wotroèk byæ? Je tu jedyn, njech rìèi, pøeto¾ jeho sym rani³. ©tó je tudy tak hruby, zo njeby Romjan chcy³ byæ? Je tu jedyn, njech rìèi, pøeto¾ jeho sym rani³. ©tó by tudy tak njeknièomny by³, zo njeby swoju wótèinu lubowa³? Je tu jedyn, njech rìèi, pøeto¾ jeho sym rani³. Zastawam khwilku a wotmolwjenja woèakuju.

W¹itcy:

Tu njeje nichtó, Bruto, nichtó, nichtó!

Brutus:

Tak nikoho rani³ njejsym. Ja Caesarjej wjacy èini³ njejsym, haè ¹to¾ maæe wy Brutej èiniæ. Kak je so z Caesarjowej smjeræu mì³o, je na Kapitolu zapisane, jeho s³awa njeje zmjeñ¹ena w tym, hd¼e¾ bì wulki, ani jeho wina powjet¹ena, za kotru¾ je smjeræ æeàpi³.

(Antonius a druzy wustupjeju z Caesarjowym æì³om.)

Tu æì³o njesu, wob¾arowane wot Marka Antonija, ki¾ haè runje na Caesarjowej smjeræi d¼ìla nima, bud¼e tola jeje dobrotu wu¾iwaæ, pøez to, zo w nowym zarjadowanju hódnosæ dostanje. A ¹tó wot nas njeby te¾ hódnosæ dosta³? A z tym zaroæenjom wotstupju, zo ka¾ sym swojeho najlìp¹eho pøeæela za zbo¾e Romy móri³, tak te¾ tutón ka³aè na sebje samoho na³o¾u, hdy¾ bud¼e so wótèinje spodobaæ, moju smjeræ ¾adaæ.

Mì¹æenjo:

Bud¼ ¾iwy, Bruto, s³awa, s³awa tebi!

Prìni mì¹æan:

Joh' domoj wjed¼æe w æahu s³awnostnje.

Dàuhi mì¹æan:

Jom' sochu stajæe w rjed¼e d¼ìdowskim.

Tøeæi mì¹æan:

Njech wón je nìtko z Caesarjom!

©twórty mì¹æan:

©to¾ dobroh' by³o je na Caesarju,
Njech w Brutu krónu dostanje.

Prìni mì¹æan:

Haj, jeho
Dom wjed¼my z wjes'³ym wyskom s³awnostnje.

Brutus:

Krajenjo - -

Druhi mì¹æan:

Mìr! Æicho!

Brutus:

Mi, pøeæeljo, hiæ dajæe samomu,
Nìtk domoj, wy pak tudy wostañæe
Mi k woli pola Mark-Antonija!
Èesæ wopoka¾æe æì³ej Caesarjowom',
Te¾ èesææe rìè, ki¾ Mark-Antonius
Po na¹im samsnym pøizwolenju nìtko
Tu d¼er¾eæ bud¼e k s³awje Caesarjowej
A nichtó z mìsta njezdal so haè ja,
Dóñ¾ z rìèu njeskónèi Antojiius. (Wotstupi.)

Prìni mì¹æan:

Tu¾ wostañmy a wus³y¹my, ¹to nìtk
Nam prajiæ bud¼e Mark Antonius.

Tøeæi me¹æan:

Njech postupi d¼ì tam na rìènjeànju.
Mìr! Ked¼bu! - wustup w¹ak, Antonijo!

Antonius (na rìènjeànju stupiw¹i):

Ja Bruta dla mam pøis³u¹nosæe k wam.

©twórty mì¹æan:

©to wón wo Brutu rìèi?

Tøeæi mì¹æan:

Wón praji, zo ma pøis³u¹nosæe k nam
Dla Bruta.

©twórty mì¹æan:

Pøec' njech pìknje hlada so,
Zo nièo z³eho njerìèi wo Brutu.

Prìni mì¹æan:

Tyran je Caesaà by³.

Tøeæi mì¹æan:

Haj to ma¹ prawje!
A zbo¾o je, zo jeho wotbychmy.

Druhi mì¹æan:

Mìr! Æicho! Tu¾ nìtk tola pos³'chajæe,
©to prajiæ mó¾e nam Antonius.

Antonius:

O lubi Romjenjo - -

Mì¹æenjo:

Mìr bud¼ a æicho!

Antonius:

Wy pøeæeljo a lubi Romjenjo,
Nìtk khilæe wu¹i ke mni, pos³'chajæe,
Pohrjeb chcu zhotowaæi Caesarjej,
Nic khwaliæ jeho.. - Sto¾ z³oh' èinimy,
Nas pøe¾iwi, to dobre husto pak
So z mortwym æì³om na¹im pohrjebje -
Te¾ z Caesarjom bud¼ tak. W¹ak jeho wam
Je sprawny Brutus husto wobskor¾a³,
Zo knje¾enja bì ³akomny. Hdy¾ tak
Je pøe¹o³ so, by³ je to æe¾ki hrìch,
A æe¾ku zap³atu je Caesaà da³.
Po dowolenju Brutowym a tych,
Ki¾ z jeho towaà¹emi su (hlaj, wón
Je sprawny mu¾ a towaà¹ojo te¾)
Smìm Caesarjej ia d¼er¾eæ æìlnu reè.
Wón bì mój pøeæel wìrny, prawd¼iwy,
Hlej, ale Brutus jeho wobskor¾a,
Zo sebi knje¾stwo chcy¹e pøiprawiæ,
A Brutus sprawny, èestny è³owjek je.
Do Romy Caesaà jatych pøiwjed¼e,
Jich wjele, a z jich wulkim wukupom
Tak statne pok³adnicy napjelni.
Bì tole snano ¹kódna lakomnosæ?
Pøi nuzy khudych Caesaà p³aka¹e:
Ja mìnju z twjerd¹ich wutkow d¼ì³any
By dyrbja³ è³owjek byæ, ki¾ knje¾iæ chce.
Hlej, ale Brutus jeho wobskor¾a,
A Brutus sprawny, èestny è³owjek je.
Sæe w¹itcy wid¼eli, kak tøikróæ jom'
Na Luperkalach krónu poskiæach,
Ki¾ bu wot njeho tøikróæ zacpìna.
Je znamjo to snad¼ knje¾stwolakomstwa?
Pøec' Brutus joh' pak toho wobskor¾a,
A bjez dwìla mu¾ sprawny Brutus je,
Te¾ nochcu s³owam rìèeæ napøeæo,
Ki¾ Brutus rìèa³ je; mi s³u¹a so,
Zo tudy jeno wupraju, ¹to¾ wìm:
Sæe w¹itcy lubowali Caesarja,
A z po³nym prawom to; ¹to wad¼i wam
Nìtk hóàko ¾arowaæ wo jeho smjeræ
Je rozom æekny³ k d¼iwim zwìrjatam
A è³owske byd³a snano wopu¹æi³? -
O lubi, mìjæe ze mnu sæeàpliwosæ!
We ka¹æu ³e¾i moja wutroba
Tam z Caesarjom, a tu¾ ja zamjelknu,
Dóñ¾ wona wot tam zasy wróæi so.

Prìni mì¹æan:

Po mojim zdaæu wjele rozoma
We jeho s³owach je.

Druhi mì¹æan:

Haj, Caesarjej,
Hdy¾ prawje sebi w¹itko wobmysli¹,
So tola wulka køiwda sta³a je.

Tøeæi mì¹æan:

Boh' skor¾eno! Haj, kmótøe, mi so te¾
Tak byæ zda. Snano wjele hóà¹i nìtk
Na jeho mìsto pøiñd¼e! Bo¾edla!

©twórty mì¹æan:

Sæe s³y¹eli? Wón krónu zacpi³ je.
Tu¾ tola njebì knje¾stwa lakomny.

Prìni mì¹æan:

By by³o tak, to by drje hubjenje
So ze¹³o tomu a te¾ tamnemu.

Druhi mì¹æan:

O h³ejæe! Wbohi mu¾, kak jemu woèi
Wot hóàkich sylzow èeàwjenitej so.

Tøeæi mì¹æan:

Zawìrnje lìp¹oh' mu¾a nimaæe
We cy³ym Romje, haè Antonija.

©twórty mì¹æan:

Mìr! Ked¼bu! Wón zas rìèeæ poèina.

CLASS="osoba"Antonius:

By wèera hi¹æe swìtej napøeæo
So Caesaà stajiæ moh³, a d¼ensa wón
Tu le¾i mortwy, ani pro¹eà so
Wjac' k poèesæenju pøed nim njek³onja.
O knje¾a, hdy bych wa¹e wutroby
A wa¹e mysle nìtko zmuæiæ chcy³,
Bych køiwdu cini³ Brutej, Kassijej,
Ki¾ staj, ka¾ wìsæe, sprawnej è³owjekaj.
Ne, njechcu teju knjezow zrud¼iæi,
Chcu rad¹o køiwd¼iæ morwom', sebi, wam,
Haè zo bych jimaj znapøeæiwi³ so. -
Hlaj, tudy w rucy d¼er¾u pergament,
Ma pjeèat Caesarjowy, nam'ka³ sym
Jón zamknjeny we jeho kamorje.
Je Caesarjowy wotkaz. - Krajenjo!
Hdy by¹æe wjed¼eli, ¹to steji w nim -
Ja pak to èitaæ nochcu, wodajæe -
To by¹æe ¹li a rany ko¹ili
Nìtk smjertne Caesarjowe, rubi¹ka
W krwi swjatej jeho sebi maèeli,
Wo w³ósku z jeho h³owy prosyli,
Ju zwostajiw¹i swojim potomkam
Ka¾ drohi namrìwk k wìènom' pomnejæu.

©twórty mì¹æan:

Jón s³y¹eæ chcemy: wotkaz èitajæe!

W¹itcy:

Haj, wotkaz, hnydom èitajæe!
Jón s³y¹eæ chcemy: wotkaz Caesarjowy!

Antonius:

Wam èitaæ njesmìm, lubi pøeæeljo,
Wy wjed¼eæ njesmìæe, kak Caesaà was
Je lubowa³, wy njejsæe z kamjenja,
Te¾ z drjewa nic, nì, jeno lud¼o sæe.
A tu¾ by stra¹nje zahori³o was
A zb³azni³o, hdy by¹æe wìd¼eli,
©to Caesarjowy wotkaz wobsaha.
Wy zhoniæ njesmìæe, ¹to stoji w nim,
Wy wìd¼eæ njesmìæe, zo herbja sæe
Wy Caesarjowi; ¹to by nasta³o,
Hdy¾ wam by tole pøi¹³o k wìd¼enju!

Mì¹æenjo:

O èitajæe nam wotkaz, Mark Antono!
My chcemy wìd¼eæ, ¹to je wotkaza³
Po swojej smjeræi s³awny Caesaà nam.

Antonius:

So sæeàpnyæ njechaæe a poèakaæ?
So pøekhwata³ sym, zo sym rìèa³ tak.
So boju, wobskor¾i³ sym sprawnych mu¾ow,
Ki¾ morili su Caesarja. Mam strach!

©twórty mì¹æan:

Su pøeradnicy! Sprawni mu¾ojo?!

W¹itcy:

My chcemy wotkaz s³y¹eæ! Wotkaz! Wotkaz!

Druhi mì¹æan:

Su w¹itcy njekhrnanicy! Mordarjo!
Nam zjewæe wotkaz! Wotkaz zjewæe!

Antonius:

Mje nuzujeæe wotkaz èitaæi?
Nó, tak so stupæe w¹itcy do ko³a
Tu woko³o d¼ì mortwoh' Caesarja,
A dajæe pokazaæ mi toho wam,
Ki¾ wotkaz sèini³ je. Mam dele pøiñæ
Ja k tomu k wam? Je wa¹a wola to?

W¹itcy:

Haj, stupæe dele!

Druhi mì¹æan:

Dele stupæe k nam!

(Antonius z rìènjeànje stupi.)

Tøeæi mì¹æan:

Wam dowolimy rad.

©twórty mì¹æan:

Do ko³a stupæe so! Do ko³a!

Prìni mì¹æan:

Wot marow, æì³a trochu wotstupæe!

Druhi mì¹æan:

Anton'jej z puæa! Mu¾ej hódnemu!

Antonius:

So njeæi¹ææe tak ke mnje! Stupæe preè!

W¹itcy:

Jom' èiñæe mìstno! Nazad! Z puæa!

Antonius:

Hdy¾ maæe sylzy, nìtko p³akajæe!
Wam znaty je tón p³a¹æ. Ja spominam,
Hdy¾ prìni króæ jón Caesaà no¹e¹e,
Na lìtnim wjeèoru we stanu bì,
Bì runje Nervijow wón porazy³. -
Tu je jón pøek³o³ ka³aè Kassija -
A tajku d¼ìru Kaska sèini³ je!
Tu Brutus pøek³ó, lubowany syn;
Hdy¾ wróæi³ bì wón ka³aè zaklaty,
To poèa puzoliæ so æop³a krew´
A z wotewrìnych durjow bì¾e¹e,
Ka¾ chcy³a hladaæ, haè je Brutus by³,
Ki¾ wonka klepa¹e tak njecunje,
Haj, Brutus - Caesarjowy lubostnik!
A kak bì lubowany, Bóh je swìdk!
Bì rana Brutowa najhór¹a w¹ìch;
Hdy¾ toho ka³aè Caesaà wuhladny,
To jeho pøemó njed¼ak bóle hac
Bróñ pøerady, so zlemi wutroba!
A p³a¹æ pred woci sebi sæahnyw¹i -
Pøi znamjenju Pompeja polatym
Z krwju jeho - padny wulki Caesaà na¹.
O kajki pad to bì¹e, krajenjo!
Tam ja, tam wy, tam w¹itcy padnychmyl
A krwawna pøerada bu z knjezom nìtk.
Wy p³akaæe, móc ¾elniwosæe je
Was pøewiny³a, sylzy krasne su,
Ki¾ mojej woèi p³akaæ wid¼itej.
Wy dobri! Sylzy hi¾o do woèow
Wam stupaju, hdy¾ p³a¹æ 'no¾ wid¼iæe,
P³a¹æ Caesarjowy krwawny; hlejæe tu
Wón sam pak le¾i, hroznje pøek³óty
Wot pøeradniskich ka³aèow.

Prìni mì¹æan:

O zrudny postup!

Druhi mì¹æan:

S³awny Caesarjo!

Tøeæi mì¹æan:

Dnjo po³ny njezbo¾a!

©twórty mì¹æan:

Wy njekhmanicy, mordarjo!

Prìni mì¹æan:

O krwawny pohlad!

Mì¹æenjo:

So wjeæmy! So wjeæmy! Preè - pytajæe - palæe - zapalejæe - pjeàæe - moàæe - ani jednoho pøeradnika ¾iweho njewostajæe!

Antonius:

Nic æìkaæ, wostañæe tu, krajenjo!

Prìni mì¹æan:

Mìr! Æicho! Pos³'chajæe na jeho rìè!

Mì¹æenjo:

Jeho s³y¹my - jeho sæìhujmy - z nim wumrìjmy!

Antonius:

Wy lubi pøeæeljo, so njedajæe
Pøez moje s³owa k stra¹nom' zbe¾kej hnuæ!
W¹ak sprawni lud¼o skutk su wuwjedli.
Drje njewem, kajka tajna z³oba je
Jich k tomu wabi³a, su sprawni pak,
A wìàæe, wam w¹o bórzy rozk³ad¼a.
Mi njeje mó¾no zhrìæ wam wutroby,
Ja njejsym rìènik, kajki¾ Brutus je,
Sym - ka¾ mje w¹itcy znaja - prosty mu¾
A sprawny pøeæel, to te¾ wìd¼a æi,
Ki¾ dowolili su mi rìèeæ k wam.
Ja nimam wæipa, s³owow, hódnosæe,
Te¾ nimam wuraz, pøedno¹k, rìèe ¹ik,
Zo bych do zahorjenja pøiwjed³ krew´.
Sto¾ hi¾o wìsæe, prosæe powìdam,
Wam pokazuju rany Caesarjowe
A rany nìme za mnje rìèeæ dam.
Bych ja by³ Brutus, wón Antonius pak,
To by Antonius tudy sta³, ki¾ by
Was mócnje zahori³, a jazyk, rìè,
Da³ kó¾dej ranje Caesarjowej, tak,
Zo bych z tym so same kamjenje
We mìsæe Romje k zbì¾kej zbud¼i³e.

W¹itcy:

So zbìhñmy!

Prìni mì¹æan:

Brutowy dom zapalmy!

Tøeæi mì¹æan:

Preè! Pójæe! Pøeradnikow pytajæe!

Antonius:

Na s³owèko hi¹æe, lubi krajenjo!

Mì¹æenjo:

Mìr! Æicho! Rìèæe, s³awny Mark Antono!

Antonius:

Wy k d¼ì³u d¼eæe, njewìsæe pak ¹to,
Z èim Caesaà wa¹u lubosæ zas³u¾a?
Nì, wy to njewìsæe, tu¾ praju wam:
Na jeho wotkaz pomñæe, pøeæeljo!

Mì¹æenjo:

Zawìrnje wotkaz! S³y¹æe! Wostañæe!

Antonius:

Hlaj, Caesarjowy wotkaz tudy wam
Ja pøedpo³o¾am z jeho pjeèatom.
W nim wustaja so kó¾dom' Romjanej
Po h³owje drachmow sydomd¼esaæ pjeæ.

Druhi mì¹æan:

O hódny Caesarjo! - Haj, pójmy nìtk
A wjeæmy so za jeho smjeræ!

Tøeæi mì¹æan:

O kralo Caesarjo!

Antonius:

Mje dos³y¹æe!

Mì¹æenjo:

Mìr! Æicho!

Antonius:

A wjac' '¹æe: Wón je swoje hrod¼i¹æa
A kh³ódnicy, ki¾ hod¼a zamknyæ so,
A derje plahowane zahrody
Na lìwej stronje Tibra dari³ wam
A wa¹im potomnikam na wìènje,
Zo by¹æe tam po swojej spodobje
So móhli rozkhod¼eæ a zabawjeæ.
Haj, to bì Caesaà: hdy so wróæi zas?

Prìni mì¹æan:

Ach, ¾enje, ¾enje! - Preèku! preè!
Na wonym swjatym mìstnje z p³omjenjom
Nìtk spalmy æì³o, potom zapalmy
Z nim domy pøeradnikow, mordarjow,
Tu¾ zbìhñæe æì³o!

Druhi mì¹æan:

Woheñ pøinjesæe!

Tøeæi mì¹æan:

W¹ì ³awki roztorhajæe!

©twórty mì¹æan:

Syd³a te¾,
A klamy, hìtki, w¹itko ztorhajæe!

(Mì¹æenjo z æì³om wotstupja.)

Antonius:

Njech takle nìtko dale pleæe so! -
Haj, njezbo¾o, we bìhu sy; so wal
Pak tam pak sem, na katru¾ stronu chce¹!

W. Shakespeare. Pøe³, J. B. Pjech.

zpìt na obsah - Dal¹í: Na¹e d¼iwad³o